翻譯通論(高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材)
- 所屬分類:
英語(yǔ)翻譯專..
- 作者:
劉敬國(guó) 主編
- 出版社:
外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
- ISBN:9787513506281
- 出版日期:2011-3-1
-
原價(jià):
¥28.90元
現(xiàn)價(jià):¥23.50元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書(shū)簡(jiǎn)介
本書(shū)結(jié)合復(fù)旦大學(xué)翻譯專業(yè)課程多年的教學(xué)實(shí)踐編寫(xiě),使用對(duì)象為翻譯專業(yè)本科及英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生。以及具備一定的翻譯基礎(chǔ)且希望對(duì)翻譯理論有進(jìn)一步了解的翻譯愛(ài)好者和研究人員。《翻譯通論》全書(shū)共12個(gè)單元,其主要特色有:漸次展現(xiàn)翻譯與翻譯研究豐寓多彩的歷史與現(xiàn)實(shí)圖景,為學(xué)習(xí)者提供寬闊的視平線;注重突出中外譯學(xué)研究界具有重要意義的人物、事件與進(jìn)展,俾使用者對(duì)當(dāng)代翻譯研究領(lǐng)域的代表理論家和流派及其觀點(diǎn)等有概括性的認(rèn)識(shí);敘述兼顧“學(xué)”、“術(shù)”,在理論觀點(diǎn)的闡釋中穿插大量實(shí)例,激發(fā)學(xué)生繼續(xù)探索的興趣;精心設(shè)計(jì)“名家見(jiàn)解”、“個(gè)案研究”、“思考與討論”等環(huán)節(jié),為教學(xué)提供豐富的資源。
目錄
序言
編寫(xiě)說(shuō)明
教學(xué)建議
第1單元 翻譯的歷史
第2單元 翻譯的本質(zhì)
第3單元 翻譯與創(chuàng)造
第4單元 翻譯的主體
第5單元 翻譯的過(guò)程
第6單元 翻譯的標(biāo)準(zhǔn)
第7單元 直譯與意譯
第8單元 歸化與異化
第9單元 翻譯與語(yǔ)境
第10單元 翻譯與風(fēng)格
第11單元 翻譯的功能
第12單元 翻譯與批評(píng)
后序 翻譯研究的歷史、現(xiàn)狀與未來(lái)展望
參考文獻(xiàn)
附錄1 國(guó)內(nèi)外翻譯學(xué)術(shù)類與實(shí)踐類期刊
附錄2 常用翻譯實(shí)踐類及翻譯研究類工具書(shū)