此中有真譯
- 所屬分類:
英語翻譯專..
- 作者:
成昭偉 編著
- 出版社:
國防工業(yè)出版社
- ISBN:9787118075915
- 出版日期:2011-10-1
-
原價(jià):
¥28.00元
現(xiàn)價(jià):¥23.60元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡介
本書精選傳統(tǒng)翻譯教材中鮮有提及的譯論譯事,輔以精辟解讀,意在擴(kuò)大翻譯(外語)學(xué)習(xí)者的知識(shí)面,提升其對(duì)翻譯活動(dòng)的認(rèn)識(shí),進(jìn)而領(lǐng)略翻譯活動(dòng)的魅力和真諦。全書分為四個(gè)部分:一、“譯”席之地,探討的是翻譯的功用;二、“譯”論紛紛,主要涉及翻譯理論層面的一些問題;三、“譯”苦思甜,指出譯事之不易,“甘苦得失寸心知”;四、“譯”可譯,非常譯,引用一些獨(dú)特的譯例說明問題。書中內(nèi)容能給翻譯(外語)學(xué)習(xí)者帶來許多有益的啟示,也能給翻譯研究者提供一些鮮活的語料。
目錄
一 譯席之地
“沒有翻譯就沒有共產(chǎn)黨”
“管說話”與“幫忙”
翻譯之于中國和世界
“翻譯是社會(huì)文化進(jìn)步的加油器”
翻譯與人類文明史
翻譯與外國文學(xué)熏陶
“(圣經(jīng)》根本就是一部大譯書”
翻譯的詩意描
翻譯如“普羅米修斯竊火給人類”
“翻譯時(shí)代”的早期描述
翻譯之“first"
翻譯與“筑橋”
“翻譯之為用大矣哉”
譯作的獨(dú)特價(jià)值
翻譯與人的精神風(fēng)貌
態(tài)度決定一切
“讀書無禁區(qū)”與翻譯
詩人眼中的譯者
“學(xué)翻譯不一定非當(dāng)翻譯家”
小說中的“名著重印”效應(yīng)
(斯巴達(dá)克斯》曾經(jīng)“一書難求”
譯莎與“文化托命”
世界翻譯大會(huì)的歷史機(jī)遇
翻譯研究的主要任務(wù)
漢語不輸法語
翻譯與“中國文化走出去”
駁“中國人不應(yīng)翻譯本國作品”之“高論”
翻譯的文化戰(zhàn)略觀
翻譯助日本成為“世界之最”
二 譯論紛紛
《國際歌》的中文翻譯質(zhì)量
字典與手槍
“氈帽翻譯”要不得
譯者的氣質(zhì)
“循規(guī)蹈矩”型與“才子才女”型
“translate”語義溯源
國外譯論也講“化”
為“歐化”正名
度與“翻譯度”
“得魚而忘筌”與“職業(yè)媒婆”
“翻譯要靠感覺”
翻譯需要激情
翻譯有“譯經(jīng)”
“傳神達(dá)意”新解
“大樹”與“鮮花”
“二度創(chuàng)作”與“穿緊身衣的作家”
翻譯與婚姻
翻譯與演技
翻譯與烹調(diào)
不可或缺的“中文進(jìn)補(bǔ)”
“中國字”與“中文”
“地方變體”與“進(jìn)入角色”
“類比翻譯”之妙
文學(xué)翻譯的審美圖式
文學(xué)翻譯與翻譯文學(xué)
翻譯文學(xué)的定位
兒童文學(xué)翻譯并非“小兒科”
戲劇翻譯當(dāng)“依實(shí)出華”
翻譯也有“數(shù)字訣”
翻譯敗筆的若干“癥候”
誤譯與譯品評(píng)價(jià)
翻譯教師的“三德”
翻譯研究的學(xué)術(shù)“深度”
“把簡單的事情復(fù)雜化”的背后
“開展翻譯批評(píng)大概同懲治腐敗一樣艱難”
“譯匠(工)”與“譯家”
從事翻譯教學(xué)和研究者的“底子”
目前翻譯人才培養(yǎng)之“怪現(xiàn)狀”
翻譯出版中的“一錘子買賣”
譯者榮辱渺
哲學(xué)家眼中的翻譯
康德“判斷力”理論對(duì)翻譯的啟示
為翻譯的素質(zhì)教育“鳴鑼開道”
我們無時(shí)無刻不在“翻譯”著這個(gè)世界
三 譯苦思甜
“翻譯工作不是那么好做的”
翻譯這一行
翻譯活動(dòng)的最大特點(diǎn)——“矛盾叢生”
“translation"與“讓人受苦”
“譯者是苦命人”
譯家的“危機(jī)感”
“一樁相當(dāng)費(fèi)時(shí)吃力的文字工程”
“翻譯無異于開卷考試”
“譯者永遠(yuǎn)是冷門人物”
“譯者,寂寞之道”
“你要愛你的寂寞”
譯家身后“尷尬”事
夢(mèng)想照不進(jìn)現(xiàn)實(shí)
“吃力難討好”的文學(xué)翻譯
“普遍看輕了翻譯”何時(shí)休
“強(qiáng)大的動(dòng)機(jī)”與“必備的熱情”
傅雷譯書的慣例
“日出成品500字”與譯者之操守
“剪碎”、“湊成”話翻譯
不可小覷的校核環(huán)節(jié)
校閱譯稿也不易
文學(xué)翻譯“好比鹵豆腐干”
學(xué)譯三境界
身兼四職的翻譯教師
譯家的“另類”風(fēng)光
非常時(shí)期的“譯事之樂”
“窮開心”也無妨
“干這一行,就要愛這一行”
翻譯予人“畢生難忘的經(jīng)驗(yàn)”
魯迅文學(xué)翻譯獎(jiǎng)首次空缺
魯迅紀(jì)念館隨想
四 譯可譯,非常譯
“既好看又好吃”的深意
與翻譯
小冠詞,大學(xué)問
“分裂”與“secession”
一詞誤譯造成的“要命”
后果
“史上最牛譯者”的“快餐式”翻譯
難倒資深教師的“常用技巧”
到底是《人間喜劇》,還是《人間戲劇》
vanity fair:《名利場(chǎng)》抑或《虛幻集市》
“aggression”“invasion”與“侵略”“入侵”
“向雷鋒同志學(xué)習(xí)”與“l(fā)earnfrom comradelei feng”
英語中怎么稱呼“師傅”、“警察叔叔”
不倫不類的“泰坦尼克”
“冰布嚇烏特黃特”是啥“東東”
“雷人”英文與城市形象
多余的“兩刃”
不可或缺的“行使”二字
“奶多脯”哪里是音譯,“炒米”哪里是“青稞米”
“猜譯”決不是“亂猜亂譯”
“格”外國人的“物”
“saywhen”與“喝好別喝倒”
由“兒子打老子”的英譯說開去
何來“交叉小徑的花園”
不是什么好話的“中國眼睛”
尼爾斯是騎鵝旅行的嗎
時(shí)空倒錯(cuò)的“歸化”
詞典譯文指瑕
“給力”英譯與中式英語
讓西方讀者看到“活的
中國及其靈魂”
“sir”與“報(bào)告長官”
“荒野”與“野性”,“呼聲”與“呼喚”
《飄》與《亂世佳人》
魯迅、傅雷譯文比較一例
以詩譯詩
《雪萊詩選》的“課堂評(píng)語”
“《卡秋莎》不是我譯的”
美國的翻譯行業(yè)性標(biāo)準(zhǔn)
我國翻譯行業(yè)的“國標(biāo)”
“令人絕倒”的“譯文體”《紅樓夢(mèng)》
參考文獻(xiàn)
同類熱銷圖書
書名 | 作者 | 出版社 | 價(jià)格 | 購買 |
英語筆譯實(shí)務(wù):2級(jí) | 盧敏 主編 | 外文出版社 | ¥45.00¥31.50 |
詳情 |
英語筆譯綜合能力 2級(jí) 最新修訂版 | 外文出版社 | ¥43.00¥30.10 |
詳情 | |
英語口譯筆記法實(shí)戰(zhàn)指導(dǎo)(第二版)(附光盤) | 吳鐘明 主.. | 武漢大學(xué)出版社 | ¥39.80¥31.60 |
詳情 |
翻譯的技巧 | 錢歌川 著 | 世界圖書出版公司 | ¥56.00¥40.30 |
詳情 |
英語口譯綜合能力 2級(jí) 最新修訂版 | 王立弟 主.. | 外文出版社 | ¥43.00¥32.60 |
詳情 |
中式英語之鑒——北京外國語大學(xué)碩士研究生考試指定參考用.. | (美)平卡.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥25.90¥21.20 |
詳情 |
實(shí)戰(zhàn)口譯(學(xué)習(xí)用書)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥38.90¥28.70 |
詳情 | |
中級(jí)口譯全真模擬試題——新東方大愚英語學(xué)習(xí)叢書(附光盤.. | 汪海濤,邱.. | 群言出版社 | ¥32.00¥25.40 |
詳情 |
蔣軍虎2013考研英語翻譯真題20年100句老蔣詳解(內(nèi)附DVD1.. | 蔣軍虎 主.. | 北京航空航天大學(xué).. | ¥19.80¥14.00 |
詳情 |
輔導(dǎo)叢書:英語筆譯實(shí)務(wù)2級(jí) | 盧敏 主編 | 外文出版社 | ¥40.00¥31.10 |
詳情 |
英語筆譯綜合能力:2級(jí) | 外文出版社 | ¥40.00¥28.00 |
詳情 | |
實(shí)戰(zhàn)交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. | 林超倫 著 | 中國對(duì)外翻譯出版.. | ¥38.00¥28.50 |
詳情 |
語法引導(dǎo)式英文翻譯寫作實(shí)力養(yǎng)成 | 賴世雄,李.. | 外文出版社 | ¥25.00¥20.00 |
詳情 |
英漢視譯(全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材) | 秦亞青,何.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥41.90¥33.50 |
詳情 |
十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 | 武峰 編著 | 北京大學(xué)出版社 | ¥32.00¥24.10 |
詳情 |
實(shí)戰(zhàn)筆譯:英譯漢分冊(cè)——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. | (英)林超.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥21.90¥17.50 |
詳情 |
英漢口譯技能教程 聽辨 | 盧信朝 編.. | 北京語言大學(xué)出版.. | ¥45.00¥36.90 |
詳情 |
基礎(chǔ)口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學(xué)習(xí)口譯詞匯,在筆譯.. | 汪海濤,邱.. | 群言出版社 | ¥30.00¥23.80 |
詳情 |
英語翻譯基礎(chǔ) | 黃敏,楊元.. | 武漢大學(xué)出版社 | ¥22.00¥17.60 |
詳情 |
翻譯理論與實(shí)踐叢書:名作精譯——《中國翻譯》英譯漢選粹 | 楊平 主編 | 青島出版社 | ¥22.00¥14.80 |
詳情 |
基礎(chǔ)口譯(全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材)(配MP3)(2011版) | 仲偉合 等.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥32.90¥24.60 |
詳情 |
英詩經(jīng)典名家名譯 | (美)弗羅.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥260.00¥195.00 |
詳情 |
中詩英韻探勝(第二版) | 許淵沖 著 | 北京大學(xué)出版社 | ¥48.00¥38.40 |
詳情 |
挑戰(zhàn)翻譯——新東方大愚英語學(xué)習(xí)叢書 | 谷約 著 | 西安交通大學(xué)出版.. | ¥20.00¥15.90 |
詳情 |
漢英口譯-轉(zhuǎn)換技能進(jìn)階(高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材)(配光盤.. | 王斌華,伍.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥36.90¥27.60 |
詳情 |