毛片视频网站免费在线观看_狠狠色一区二区中文字幕_97久久久久久综合_亚洲日韩中文字幕一区

外教社翻譯研究叢書:翻譯批評(píng)學(xué)引論

  • 所屬分類:
    英語(yǔ)翻譯專..
  • 作者:
    呂俊,侯向群 著
  • 出版社:
    上海外語(yǔ)教育出版社
  • ISBN:9787544613194
  • 出版日期:2009-9-1
  • 原價(jià):
    ¥26.00元
    現(xiàn)價(jià):¥21.60元
  • 本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買:

    京東商城

     

    當(dāng)當(dāng)網(wǎng)

圖書簡(jiǎn)介

本書是一部關(guān)于翻譯批評(píng)的理論著作。與實(shí)踐批評(píng)不同,它不是對(duì)翻譯的具體文本或翻譯現(xiàn)象的批評(píng),而是對(duì)實(shí)踐批評(píng)的依據(jù)進(jìn)行反思或批評(píng),即對(duì)批評(píng)的批評(píng),由此具有元批評(píng)性質(zhì),是一種純理論的思考。本書共分三編:第一編從價(jià)值哲學(xué)的角度討論了翻譯標(biāo)準(zhǔn)以及翻譯批評(píng)中所涉及的多元性與客觀性等問題;第二編從實(shí)踐哲學(xué)的角度對(duì)翻譯活動(dòng)的幾大要素(如主體、客體、媒介等)進(jìn)行了理論探討;第三編是以建構(gòu)主義思想為指導(dǎo)對(duì)譯學(xué)研究方法論問題提出作者的看法。
目錄
第一編 翻譯批評(píng)的價(jià)值學(xué)思考
 第一章 翻譯批評(píng)的危機(jī)與翻譯批評(píng)學(xué)的孕育
  1.1 翻譯批評(píng)所面臨的危機(jī)
  1.2 對(duì)批評(píng)危機(jī)根源的思索
  1.3 翻譯批評(píng)學(xué)的孕育
 第二章 價(jià)值哲學(xué)與翻譯批評(píng)學(xué)
  2.1 翻譯批評(píng)與翻譯批評(píng)學(xué)
   2.1.1 翻譯批評(píng)研究為什么是必需的
   2.1.2 翻譯批評(píng)學(xué)與翻譯批評(píng)之不同
  2.2 翻譯批評(píng)學(xué)與評(píng)價(jià)理論
   2.2.1 何為評(píng)價(jià)理論
   2.2.2 評(píng)價(jià)理論的功能與翻譯批評(píng)活動(dòng)
  2.3 價(jià)值哲學(xué)與翻譯批評(píng)學(xué)
 第三章 對(duì)翻譯批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的價(jià)值學(xué)思考
  3.1 對(duì)以往翻譯批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)理論依據(jù)的質(zhì)疑
  3.2 評(píng)價(jià)理淪視閾下的翻譯批評(píng)活動(dòng)
  3.3 評(píng)價(jià)性活動(dòng)中的主體原則與客體原則
  3.4 評(píng)價(jià)活動(dòng)中的主體原則與規(guī)范原則
  3.5 最高評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)與底限評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)
 第四章 翻譯標(biāo)準(zhǔn)的多元性與評(píng)價(jià)的客觀性——價(jià)值學(xué)視閾下翻譯批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)問題探討 
  4.1 一元性翻譯標(biāo)準(zhǔn)的問題及根源與事實(shí)判斷批判
  4.2 標(biāo)準(zhǔn)的多元性是價(jià)值判斷的必然結(jié)果
  4.3 翻譯批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的多元性與評(píng)價(jià)的客觀性
 第五章 翻譯批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的體系
  5.1 翻譯批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的統(tǒng)一性與多樣性
  5.2 翻譯批評(píng)的評(píng)價(jià)結(jié)構(gòu)及特點(diǎn)
  5.3 翻譯批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的體系
第二編 翻譯活動(dòng)的要素批評(píng)
 第六章 翻譯活動(dòng)的主體批評(píng)——論有限的主體性
  6.1 解構(gòu)主義譯學(xué)范式中主體問題的矛盾性與結(jié)構(gòu)主義范式中的主體齊一性
  6.2 兩種對(duì)立的人學(xué)觀與兩種不同的譯學(xué)觀
  6.3 馬克思的實(shí)踐哲學(xué)人學(xué)觀對(duì)前兩種人學(xué)理論的超越
  6.4 為什么說人的主體性是有限的
 第七章 翻譯活動(dòng)的客體批評(píng)——文本理論與翻譯批評(píng)
  7.1 幾種不同文本概念的區(qū)分
  7.2 不同的文本觀與不同的語(yǔ)言觀
  7.3 現(xiàn)代文本理論與翻譯批評(píng)的知性分析
  7.4 后現(xiàn)代文本理論使翻譯批評(píng)走向相對(duì)主義與虛無主義
  7.5 藝術(shù)生產(chǎn)理論的文本觀與翻譯批評(píng)
 第八章 翻譯活動(dòng)的中介批評(píng)——翻譯研究的語(yǔ)言學(xué)批評(píng)
  8.1 語(yǔ)言學(xué)中的語(yǔ)言研究與翻譯學(xué)中的語(yǔ)言研究——針對(duì)語(yǔ)言學(xué)界對(duì)譯學(xué)研究一種偏見的回應(yīng)
  8.2 語(yǔ)言學(xué)理論的選擇與翻譯研究回歸生活世界的途徑
  8.3 關(guān)于實(shí)踐哲學(xué)的語(yǔ)言觀
  8.4 實(shí)踐哲學(xué)的語(yǔ)言學(xué)理論是翻譯學(xué)的必然選擇
 第九章 翻譯活動(dòng)的中介形式批評(píng)——形式問題與翻譯批評(píng)
  9.1 形式的構(gòu)成性
  9.2 形式與內(nèi)容的關(guān)系與譯學(xué)中的兩個(gè)極端傾向
  9.3 形式在藝術(shù)中的地位與翻譯的審美批評(píng)
 第十章 翻譯活動(dòng)的思想批評(píng)——意識(shí)形態(tài)與翻譯批評(píng)
  10.1 意識(shí)形態(tài)的性質(zhì)與類型
  10.2 社會(huì)意識(shí)形態(tài)、作者意識(shí)形態(tài)與澤者的立場(chǎng)選擇
  10.3 意識(shí)形態(tài)批評(píng)是一種內(nèi)部批評(píng)而非外部批評(píng)
 第十一章 翻譯活動(dòng)的環(huán)境批評(píng)——翻譯研究與文化批評(píng)
  11.1 引言
  11.2 翻譯研究文化轉(zhuǎn)向的由來
  11.3 翻譯研究文化轉(zhuǎn)向中存在的問題
  11.4 文化批評(píng)應(yīng)是一種內(nèi)部批評(píng)與價(jià)值批評(píng)
第三編 翻譯研究的方法論批評(píng)
 第十二章 文化和時(shí)代精神與翻譯研究
  12.1 引言
  12.2 我們當(dāng)今時(shí)代精神的特征是什么
  12.3 時(shí)代精神的特征對(duì)譯學(xué)研究的影響
  12.4 結(jié)語(yǔ)
 第十三章 讓翻譯研究回歸生活世界
  13.1 德里達(dá)關(guān)于翻譯問題的悖論對(duì)我們的啟示
  13.2 三個(gè)不同世界與三個(gè)不同的翻譯觀念
  13.3 翻譯研究返回生活世界的曲折歷程
  13.4 哈貝馬斯的交往行動(dòng)理論是引導(dǎo)譯學(xué)研究回歸生活世界的實(shí)踐哲學(xué)
 第十四章 范式批評(píng)與問題意識(shí)
  14.1 澤學(xué)研究的兩個(gè)基本路徑及其理論來源
  14.2 我國(guó)譯界問題式研究中存在的問題
  14.3 范式批評(píng)方式在我國(guó)譯界的狀況
  14.4 兩種不同方式的共性與互補(bǔ)
 第十五章 范式批評(píng)與譯學(xué)建構(gòu)
  15.1 范式嬗替是學(xué)科發(fā)展的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力
  15.2 我國(guó)翻譯研究所經(jīng)歷的幾次范式嬗替
  15.3 建構(gòu)主義翻譯學(xué)是一個(gè)全新的范式
 第十六章 范式轉(zhuǎn)換抑或視角轉(zhuǎn)變——譯學(xué)進(jìn)步的幾種基本模式
  16.1 引言
  16.2 近三十年西方譯學(xué)的幾次轉(zhuǎn)向與語(yǔ)言學(xué)回歸
  16.3 我國(guó)譯學(xué)研究中語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)的缺失
  16.4 文化轉(zhuǎn)向的真實(shí)內(nèi)涵
  16.5 學(xué)科進(jìn)步的幾個(gè)模式與譯學(xué)研究
參考文獻(xiàn)
后記

同類熱銷圖書

書名 作者 出版社 價(jià)格 購(gòu)買
英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù):2級(jí) 盧敏 主編 外文出版社

¥45.00

¥31.50
詳情
英語(yǔ)筆譯綜合能力 2級(jí) 最新修訂版 外文出版社

¥43.00

¥30.10
詳情
英語(yǔ)口譯筆記法實(shí)戰(zhàn)指導(dǎo)(第二版)(附光盤) 吳鐘明 主.. 武漢大學(xué)出版社

¥39.80

¥31.60
詳情
翻譯的技巧 錢歌川 著 世界圖書出版公司

¥56.00

¥40.30
詳情
英語(yǔ)口譯綜合能力 2級(jí) 最新修訂版 王立弟 主.. 外文出版社

¥43.00

¥32.60
詳情
中式英語(yǔ)之鑒——北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士研究生考試指定參考用.. (美)平卡.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

¥25.90

¥21.20
詳情
實(shí)戰(zhàn)口譯(學(xué)習(xí)用書)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

¥38.90

¥28.70
詳情
中級(jí)口譯全真模擬試題——新東方大愚英語(yǔ)學(xué)習(xí)叢書(附光盤.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

¥32.00

¥25.40
詳情
蔣軍虎2013考研英語(yǔ)翻譯真題20年100句老蔣詳解(內(nèi)附DVD1.. 蔣軍虎 主.. 北京航空航天大學(xué)..

¥19.80

¥14.00
詳情
輔導(dǎo)叢書:英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)2級(jí) 盧敏 主編 外文出版社

¥40.00

¥31.10
詳情
英語(yǔ)筆譯綜合能力:2級(jí) 外文出版社

¥40.00

¥28.00
詳情
實(shí)戰(zhàn)交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. 林超倫 著 中國(guó)對(duì)外翻譯出版..

¥38.00

¥28.50
詳情
語(yǔ)法引導(dǎo)式英文翻譯寫作實(shí)力養(yǎng)成 賴世雄,李.. 外文出版社

¥25.00

¥20.00
詳情
英漢視譯(全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材) 秦亞青,何.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

¥41.90

¥33.50
詳情
十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 武峰 編著 北京大學(xué)出版社

¥32.00

¥24.10
詳情
實(shí)戰(zhàn)筆譯:英譯漢分冊(cè)——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. (英)林超.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

¥21.90

¥17.50
詳情
英漢口譯技能教程 聽辨 盧信朝 編.. 北京語(yǔ)言大學(xué)出版..

¥45.00

¥36.90
詳情
基礎(chǔ)口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學(xué)習(xí)口譯詞匯,在筆譯.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

¥30.00

¥23.80
詳情
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) 黃敏,楊元.. 武漢大學(xué)出版社

¥22.00

¥17.60
詳情
翻譯理論與實(shí)踐叢書:名作精譯——《中國(guó)翻譯》英譯漢選粹 楊平 主編 青島出版社

¥22.00

¥14.80
詳情
基礎(chǔ)口譯(全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材)(配MP3)(2011版) 仲偉合 等.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

¥32.90

¥24.60
詳情
英詩(shī)經(jīng)典名家名譯 (美)弗羅.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

¥260.00

¥195.00
詳情
中詩(shī)英韻探勝(第二版) 許淵沖 著 北京大學(xué)出版社

¥48.00

¥38.40
詳情
挑戰(zhàn)翻譯——新東方大愚英語(yǔ)學(xué)習(xí)叢書 谷約 著 西安交通大學(xué)出版..

¥20.00

¥15.90
詳情
漢英口譯-轉(zhuǎn)換技能進(jìn)階(高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材)(配光盤.. 王斌華,伍.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

¥36.90

¥27.60
詳情