系統(tǒng)中的翻譯(描寫(xiě)和系統(tǒng)理論解說(shuō))/國(guó)外翻譯研究叢書(shū)
- 所屬分類(lèi):
- 作者:
赫曼斯(Hermans,T.) 著
- 出版社:
上海外語(yǔ)教育
- ISBN:9787810950565
- 出版日期:2004-4-1
-
原價(jià):
¥12.00元
現(xiàn)價(jià):¥9.60元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買(mǎi):
圖書(shū)簡(jiǎn)介
全書(shū)共分十二章,引言概括了全書(shū)將要討論的主要問(wèn)題;第一章分析一種新的理論形成的條件及過(guò)程,為第二章介紹了描寫(xiě)與系統(tǒng)論是早期萌芽及其如何形成學(xué)說(shuō)奠定基礎(chǔ);第三章談到二十世紀(jì)七十年代描寫(xiě)系統(tǒng)理論的形成,并概括了各種觀點(diǎn)的共同特點(diǎn)。第四章主要介紹了圖里的理論。第五章圍繞怎樣描述原文與譯文之間的關(guān)系。第六章引入“規(guī)范”概念,分析了“規(guī)范”概念的理論背后。第七章介紹了規(guī)范概念引入之后描寫(xiě)翻譯學(xué)出現(xiàn)的兩個(gè)不同分支,第八章介紹了多元系統(tǒng)理論,包括其來(lái)源、作用,及局限性。第九和第十章中引入了更多的系統(tǒng)理論。第十一章中,作者對(duì)描寫(xiě)與系統(tǒng)理論進(jìn)行了全面批判;第十二章,作者指出描寫(xiě)與系統(tǒng)理論尚待進(jìn)一步完善,并對(duì)其今后可能的發(fā)展方向作了設(shè)想。
目錄
Paeface
Preamble:Mann's Fate
1 An Invisble College
Names
Invisible Gollege
Manpipulation Gollege
2 Lines of Approach
'Diagnostic rather than hortatory'
Decisions,Shifts,Metatexts
A Disciplinary Utopia
3 Points of Orientation
4 Undefining Orientation
5 Describing ranslation
First Attempts
Transemes?
Real Readers
Checklists
Comparative Practice
6 Working with Norms
Decisions and Norms
Tory's Norms
Chesterman's Norms
Norm Theory
Studying Norms
7 Beyond Norms
Laws?
Translation as Index
Equivalence?
Historicizing Theory
8 Into Systems
9 More Systems
10 Translation as System
11 Criticisms
12 Perspectives
Glossay
Bibliography
Index