![](/up_files/book/d674246c46f67b1a856ccd76d8d74e91.jpg)
英漢翻譯入門(mén)(第二版)
- 所屬分類(lèi):
英語(yǔ)翻譯專(zhuān)..
- 作者:
陳德彰 編著
- 出版社:
外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
- ISBN:9787513517874
- 出版日期:2012-4-1
-
原價(jià):
¥43.90元
現(xiàn)價(jià):¥35.10元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買(mǎi): 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書(shū)簡(jiǎn)介
本書(shū)第一版于2005 年出版,被列為北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)“211 工程”項(xiàng)目之一,并被教育部列為“普通高等教育‘十五’國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材”。本書(shū)著重對(duì)英漢語(yǔ)言的各種語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比,將翻譯放到具體語(yǔ)言交際(即語(yǔ)用) 中進(jìn)行分析,強(qiáng)調(diào)針對(duì)性和實(shí)用性。新版主要是增加新的內(nèi)容,包括大量新的例句及翻譯練習(xí)的參考譯文。適合英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)學(xué)生使用。
目錄
chapter 1 Introduction
chapter 2 Disparity Between "Corresponding Words"in English and
chinese
chapter 3 Different Ways of Expressing Actions
chapter 4 Different Perspectives Behind the Language
chapter 5 Texture of the Sentence Structure
chapter 6 Pragmatics and Translation
chapter 7 translation as Cross-Cultural Communication
Appendix I Key to Exercises
Appendix II recommended Books on Translation