![](/up_files/book/898e0a7ec58b38ae37ef92610437e30c.jpg)
中西翻譯思想比較研究(第二版)
- 所屬分類:
英語翻譯專..
- 作者:
劉宓慶 著
- 出版社:
中國對(duì)外翻譯出版公司
- ISBN:9787500133704
- 出版日期:2012-7-1
-
原價(jià):
¥48.00元
現(xiàn)價(jià):¥35.10元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡介
《中西翻譯思想比較研究(第2版中譯翻譯教材翻譯專業(yè)研究生系列教材)/中譯翻譯文庫》編著者劉宓慶! 【头g事業(yè)本身而言,我們則要作出相應(yīng)的戰(zhàn)略調(diào)整。談到翻譯,人們就首先想到文學(xué),這個(gè)觀念是“西方式”的,他們似乎只想看看人家的文學(xué)作品,尤其是美國,譯論百分之八十以上談文學(xué)。我認(rèn)為翻譯事業(yè)的優(yōu)先次序應(yīng)該是:第一,學(xué)術(shù)翻譯;第二,科技翻譯;第三,財(cái)、經(jīng)、貿(mào)翻譯;第四,文學(xué)翻譯;第五,文化事業(yè)及其他翻譯。我們應(yīng)該把學(xué)術(shù)翻譯放在第一位,使它享有最優(yōu)先的資源投入,這對(duì)提高國家地位和國民素質(zhì)、教育素質(zhì)都是至關(guān)緊要的。這樣的優(yōu)先次序不僅符合國家發(fā)展之所需,而且也是獲得國人的真正認(rèn)同的關(guān)鍵! 【头g業(yè)本身的發(fā)展而言,我想在這里談一談翻譯實(shí)業(yè)化的問題。作者認(rèn)為,考慮到翻譯業(yè)的實(shí)際及發(fā)展前景,“實(shí)業(yè)化”是本行業(yè)在社會(huì)生產(chǎn)力發(fā)展中求得一席之地、一席應(yīng)有之地的可途徑。
目錄
《劉宓慶翻譯論著全集》(第二版)出版前言
本位本分本色——《劉宓慶翻譯論著全集》序
第二版出版說明(2012)
新“翻譯答問”——第二版代序
第一章 論翻譯思想研究:從不要誤會(huì)嚴(yán)復(fù)談起
1.1 翻譯思想:翻譯理論的最高層級(jí)
1.2 翻譯思想的基本特征
1.2.1 高層級(jí)性
1.2.2 能產(chǎn)性
1.2.2.1 “產(chǎn)生”對(duì)策(strategy)
1.2.2.2 “產(chǎn)生”技巧(techniques,craft
1.2.3 模糊性
1.2.4 傳承性
l.2.5 遷延性
1.1.3 研究翻譯思想的重大意義
1.3.1 有助于提高對(duì)翻譯理論研究認(rèn)識(shí)的整體水平
1.3.2 有助于翻譯思想在傳統(tǒng)重構(gòu)中的功能發(fā)揮
1.3.3 有助于從根本上推動(dòng)翻譯實(shí)務(wù)的發(fā)展
1.3.4 有助于發(fā)現(xiàn)問題、識(shí)別真?zhèn)、增?qiáng)判斷力,從而使我們能更有的放矢地克服思想上和理論上的偏差
1.4 中國當(dāng)代翻譯思想發(fā)展沿革
1.5 中國當(dāng)代翻譯思想探討
第二章 論中國翻譯傳統(tǒng)
第三章 中國翻譯理論研究必須體現(xiàn)中國價(jià)值
第四章 翻譯學(xué)呼喚新的傳統(tǒng)觀(一):翻譯學(xué)與墨家思想
第五章 翻譯學(xué)呼喚新的傳統(tǒng)觀(二):反思·超越·重構(gòu)
第六章 論形式的功能觀:“還形式以生命”
第七章 西方當(dāng)代譯論的三個(gè)源頭
第八章 西方當(dāng)代翻譯思想和流派述略
第九章 論西方當(dāng)代翻譯理論的局限性
第十章 為根斯坦的意義觀與翻譯研究
第十一章 翻譯是一種“語言游戲”
第十二章 本杰明翻譯觀試析
第十三章 論翻譯的原創(chuàng)性
第十四章 翻譯是原語的超越
《中西翻譯思想比較研究(第2版中譯翻譯教材翻譯專業(yè)研究生系列教材)/中譯翻譯文庫》編著者劉宓慶! 【头g事業(yè)本身而言,我們則要作出相應(yīng)的戰(zhàn)略調(diào)整。談到翻譯,人們就首先想到文學(xué),這個(gè)觀念是“西方式”的,他們似乎只想看看人家的文學(xué)作品,尤其是美國,譯論百分之八十以上談文學(xué)。我認(rèn)為翻譯事業(yè)的優(yōu)先次序應(yīng)該是:第一,學(xué)術(shù)翻譯;第二,科技翻譯;第三,財(cái)、經(jīng)、貿(mào)翻譯;第四,文學(xué)翻譯;第五,文化事業(yè)及其他翻譯。我們應(yīng)該把學(xué)術(shù)翻譯放在第一位,使它享有最優(yōu)先的資源投入,這對(duì)提高國家地位和國民素質(zhì)、教育素質(zhì)都是至關(guān)緊要的。這樣的優(yōu)先次序不僅符合國家發(fā)展之所需,而且也是獲得國人的真正認(rèn)同的關(guān)鍵! 【头g業(yè)本身的發(fā)展而言,我想在這里談一談翻譯實(shí)業(yè)化的問題。作者認(rèn)為,考慮到翻譯業(yè)的實(shí)際及發(fā)展前景,“實(shí)業(yè)化”是本行業(yè)在社會(huì)生產(chǎn)力發(fā)展中求得一席之地、一席應(yīng)有之地的可途徑。
《劉宓慶翻譯論著全集》(第二版)出版前言 本位本分本色——《劉宓慶翻譯論著全集》序 第二版出版說明(2012) 新“翻譯答問”——第二版代序 第一章 論翻譯思想研究:從不要誤會(huì)嚴(yán)復(fù)談起 1.1 翻譯思想:翻譯理論的最高層級(jí) 1.2 翻譯思想的基本特征 1.2.1 高層級(jí)性 1.2.2 能產(chǎn)性 1.2.2.1 “產(chǎn)生”對(duì)策(strategy) 1.2.2.2 “產(chǎn)生”技巧(techniques,craft 1.2.3 模糊性 1.2.4 傳承性 l.2.5 遷延性 1.1.3 研究翻譯思想的重大意義 1.3.1 有助于提高對(duì)翻譯理論研究認(rèn)識(shí)的整體水平 1.3.2 有助于翻譯思想在傳統(tǒng)重構(gòu)中的功能發(fā)揮 1.3.3 有助于從根本上推動(dòng)翻譯實(shí)務(wù)的發(fā)展 1.3.4 有助于發(fā)現(xiàn)問題、識(shí)別真?zhèn)、增?qiáng)判斷力,從而使我們能更有的放矢地克服思想上和理論上的偏差 1.4 中國當(dāng)代翻譯思想發(fā)展沿革 1.5 中國當(dāng)代翻譯思想探討 第二章 論中國翻譯傳統(tǒng) 第三章 中國翻譯理論研究必須體現(xiàn)中國價(jià)值 第四章 翻譯學(xué)呼喚新的傳統(tǒng)觀(一):翻譯學(xué)與墨家思想 第五章 翻譯學(xué)呼喚新的傳統(tǒng)觀(二):反思·超越·重構(gòu) 第六章 論形式的功能觀:“還形式以生命” 第七章 西方當(dāng)代譯論的三個(gè)源頭 第八章 西方當(dāng)代翻譯思想和流派述略 第九章 論西方當(dāng)代翻譯理論的局限性 第十章 為根斯坦的意義觀與翻譯研究 第十一章 翻譯是一種“語言游戲” 第十二章 本杰明翻譯觀試析 第十三章 論翻譯的原創(chuàng)性 第十四章 翻譯是原語的超越
同類熱銷圖書
書名 | 作者 | 出版社 | 價(jià)格 | 購買 |
英語筆譯實(shí)務(wù):2級(jí) | 盧敏 主編 | 外文出版社 | ¥45.00¥31.50 |
詳情 |
英語筆譯綜合能力 2級(jí) 最新修訂版 | 外文出版社 | ¥43.00¥30.10 |
詳情 | |
英語口譯筆記法實(shí)戰(zhàn)指導(dǎo)(第二版)(附光盤) | 吳鐘明 主.. | 武漢大學(xué)出版社 | ¥39.80¥31.60 |
詳情 |
翻譯的技巧 | 錢歌川 著 | 世界圖書出版公司 | ¥56.00¥40.30 |
詳情 |
英語口譯綜合能力 2級(jí) 最新修訂版 | 王立弟 主.. | 外文出版社 | ¥43.00¥32.60 |
詳情 |
中式英語之鑒——北京外國語大學(xué)碩士研究生考試指定參考用.. | (美)平卡.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥25.90¥21.20 |
詳情 |
實(shí)戰(zhàn)口譯(學(xué)習(xí)用書)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥38.90¥28.70 |
詳情 | |
中級(jí)口譯全真模擬試題——新東方大愚英語學(xué)習(xí)叢書(附光盤.. | 汪海濤,邱.. | 群言出版社 | ¥32.00¥25.40 |
詳情 |
蔣軍虎2013考研英語翻譯真題20年100句老蔣詳解(內(nèi)附DVD1.. | 蔣軍虎 主.. | 北京航空航天大學(xué).. | ¥19.80¥14.00 |
詳情 |
輔導(dǎo)叢書:英語筆譯實(shí)務(wù)2級(jí) | 盧敏 主編 | 外文出版社 | ¥40.00¥31.10 |
詳情 |
英語筆譯綜合能力:2級(jí) | 外文出版社 | ¥40.00¥28.00 |
詳情 | |
實(shí)戰(zhàn)交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. | 林超倫 著 | 中國對(duì)外翻譯出版.. | ¥38.00¥28.50 |
詳情 |
語法引導(dǎo)式英文翻譯寫作實(shí)力養(yǎng)成 | 賴世雄,李.. | 外文出版社 | ¥25.00¥20.00 |
詳情 |
英漢視譯(全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材) | 秦亞青,何.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥41.90¥33.50 |
詳情 |
十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 | 武峰 編著 | 北京大學(xué)出版社 | ¥32.00¥24.10 |
詳情 |
實(shí)戰(zhàn)筆譯:英譯漢分冊(cè)——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. | (英)林超.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥21.90¥17.50 |
詳情 |
英漢口譯技能教程 聽辨 | 盧信朝 編.. | 北京語言大學(xué)出版.. | ¥45.00¥36.90 |
詳情 |
基礎(chǔ)口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學(xué)習(xí)口譯詞匯,在筆譯.. | 汪海濤,邱.. | 群言出版社 | ¥30.00¥23.80 |
詳情 |
英語翻譯基礎(chǔ) | 黃敏,楊元.. | 武漢大學(xué)出版社 | ¥22.00¥17.60 |
詳情 |
翻譯理論與實(shí)踐叢書:名作精譯——《中國翻譯》英譯漢選粹 | 楊平 主編 | 青島出版社 | ¥22.00¥14.80 |
詳情 |
基礎(chǔ)口譯(全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材)(配MP3)(2011版) | 仲偉合 等.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥32.90¥24.60 |
詳情 |
英詩經(jīng)典名家名譯 | (美)弗羅.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥260.00¥195.00 |
詳情 |
中詩英韻探勝(第二版) | 許淵沖 著 | 北京大學(xué)出版社 | ¥48.00¥38.40 |
詳情 |
挑戰(zhàn)翻譯——新東方大愚英語學(xué)習(xí)叢書 | 谷約 著 | 西安交通大學(xué)出版.. | ¥20.00¥15.90 |
詳情 |
漢英口譯-轉(zhuǎn)換技能進(jìn)階(高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材)(配光盤.. | 王斌華,伍.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥36.90¥27.60 |
詳情 |