網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
江蘇大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士學(xué)位授權(quán)點(diǎn)于2003年獲批。該學(xué)科提倡嚴(yán)謹(jǐn)、踏實(shí)、銳意進(jìn)取、開拓創(chuàng)新的學(xué)術(shù)作風(fēng)。學(xué)科目前擁有16名導(dǎo)師,其中教授5人,6人擁有博士學(xué)位。近年來,學(xué)科先后承接了國家社科項(xiàng)目、教育部人文社科項(xiàng)目、江蘇省哲社項(xiàng)目、江蘇省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃、江蘇省教育廳人文社會(huì)科學(xué)科研項(xiàng)目等多項(xiàng)攻關(guān)項(xiàng)目,在翻譯理論與實(shí)踐、應(yīng)用語言學(xué)、外語教學(xué)、外國文學(xué)等研究領(lǐng)域已取得了較豐碩的成果。目前主要招收“翻譯研究”、“英語語言文化教育”、“應(yīng)用語言學(xué)”和“日語語言文化教育”四個(gè)研究方向的碩士研究生。該點(diǎn)還有CALL實(shí)驗(yàn)室、網(wǎng)絡(luò)實(shí)驗(yàn)室、語言實(shí)驗(yàn)室、多媒體實(shí)驗(yàn)室、外語圖書資料室、語言學(xué)習(xí)中心等供學(xué)科師生使用。
方向簡介
方向之一:翻譯研究
該方向主要以文學(xué)作品作為基本研究材料,采用語料庫等研究方法,研究翻譯主體、翻譯行為、翻譯原則、譯作的影響和接受等,同時(shí)也研究使用翻譯中的一些熱點(diǎn)問題,旨在培養(yǎng)有志于從事翻譯理論研究和實(shí)踐的高級(jí)人才。
方向之二:英語語言文化教育
該方向以英語語言文化為基本研究材料,研究語言的文化功能,探究英語語言與文化之間深層的通約性,研究文化與語言、文化與翻譯之間的關(guān)系。在進(jìn)行英語語言、英語文化、英語教育研究的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)高校英語師資和高層次的研究人才。
方向之三:應(yīng)用語言學(xué)
該方向以英漢兩種語言為基本研究材料,研究英漢兩種語言本身及其應(yīng)用的規(guī)律,研究兩者在詞匯、句法、語篇等各個(gè)層面上的異同及其對(duì)英語學(xué)習(xí)和教學(xué)的影響和啟示,培養(yǎng)高層次的研究人才與師資。
方向之四:日語語言文化教育
該方向以日語語言文化為基本研究材料,研究語言的文化功能,探究日語語言與文化之間深層的通約性,研究文化與語言、文化與翻譯之間的關(guān)系。在進(jìn)行日語語言、日語文化、日語教育研究的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)高層次的日語研究人才與師資。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)