網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
意大利語語言文化方向
該方向主要以文藝復(fù)興時期到現(xiàn)代意大利語文學(xué)流派研究、經(jīng)典作家專題研究、文學(xué)文化主題研究以及相關(guān)語言學(xué)和文化學(xué)的主題研究為主要研究方向。使培養(yǎng)對象具有良好的跨文化交際能力和通達(dá)的人文情懷,在意大利語文學(xué)和文化等人文學(xué)科的相關(guān)領(lǐng)域具有扎實的理論功底和廣博的專業(yè)知識;了解國內(nèi)外有關(guān)方面的前沿學(xué)術(shù)動態(tài);嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué),勇于開拓創(chuàng)新,使之成為能夠從事本學(xué)科的科學(xué)研究和高等學(xué)校教學(xué)或其他相關(guān)領(lǐng)域的專門人才。
主要課程有:意大利經(jīng)典作品研讀,意大利語言文化學(xué),意大利社會與文化,意漢言語文化對比研究,意大利小說等。2012年計劃招生2-3人。
該方向的研究生在第二年可赴意大利東方大學(xué)等學(xué)校留學(xué)。
葡萄牙語語言文學(xué)方向
葡萄牙語語言文學(xué)方向以葡萄牙語翻譯和巴西研究為主要特色。葡萄牙語翻譯研究以翻譯理論、學(xué)術(shù)研究與翻譯實踐并舉,涉獵文學(xué)、經(jīng)貿(mào)、金融以及法律等領(lǐng)域,在強(qiáng)調(diào)翻譯技巧訓(xùn)練之外,著重強(qiáng)調(diào)學(xué)生對于中葡和葡中的雙向翻譯學(xué)習(xí)與實踐,培養(yǎng)學(xué)生復(fù)合型的翻譯能和研究能力。
巴西研究以巴西民族文學(xué)和社會學(xué)經(jīng)典作品為主線,旨在考量不同的歷史時期的作品如何反應(yīng)民族與文化身份的構(gòu)建。其特色在于除了文學(xué)作品,還對各時期的政治經(jīng)濟(jì)環(huán)境、意識形態(tài)做出研究分析。
主要課程有:翻譯理論Ⅰ、翻譯理論Ⅱ、翻譯實踐Ⅰ、翻譯實踐Ⅱ、經(jīng)貿(mào)葡語、應(yīng)用葡語、巴西文學(xué)、巴西歷史、巴西經(jīng)濟(jì)、巴西政治、巴西社會、拉美研究等。2012年計劃招生2-3人。
該方向的研究生在第二年可赴葡萄牙里斯本大學(xué)等學(xué)校留學(xué)。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號