網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(050211)
外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)是社會科學(xué)中的一門重要學(xué)科。應(yīng)用語言學(xué)的多個子學(xué)科,如語用學(xué)、翻譯學(xué)、二語習(xí)得研究、語言教學(xué)研究等對語言及語言理論在社會中的應(yīng)用進行探討,涵蓋了對語言與交際、語言與智力發(fā)展、語言與知識建構(gòu)、語言與文化、語言與社會發(fā)展等重大問題的研究。本學(xué)科強調(diào)理論與實踐相結(jié)合,側(cè)重培養(yǎng)跨學(xué)科復(fù)合型高級外語人才。
本學(xué)科現(xiàn)有教授5人,副教授10人,講師10人。其中博士6人,碩士10人,海外歸國留學(xué)人員9人,3人有在美國和中國的著名高等學(xué)府執(zhí)教多年并指導(dǎo)博士、碩士研究生的經(jīng)歷。近年來,本學(xué)科隊伍在國內(nèi)外出版學(xué)術(shù)專著、譯著21部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文140余篇,獲各種科研獎9項。
本學(xué)科碩士點目前設(shè)有三個研究方向:
1.語言與跨文化交際:本方向從中國人學(xué)外語的目的和外語的社會功能出發(fā),在對主要的語言理論和跨文化交際理論進行系統(tǒng)研究的基礎(chǔ)上,從語言學(xué)、文化學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)、政治經(jīng)濟學(xué)等角度探討人、文化、語言與交際的關(guān)系。
2.翻譯理論與實踐研究:本方向強調(diào)研究語言文化差異與專業(yè)背景差異對翻譯過程的影響,從語言學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)等角度,探討翻譯中的文化定位、觀念碰撞、概念植入、語碼轉(zhuǎn)換、語篇結(jié)構(gòu)等翻譯學(xué)的新老問題,并研究在新的歷史條件下如何培養(yǎng)適應(yīng)社會發(fā)展需要的復(fù)合應(yīng)用型高級翻譯人才。
3.日本語言文化研究:本方向研究的重點是日本語言、日語和日本文化的關(guān)系、日語作為外語的教學(xué)、日語文學(xué)、日語與漢語的關(guān)系、日本文化及其與中國文化和世界文化的關(guān)系、日本人民和日本社會與中國人民和中國社會的關(guān)系。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號