網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
說明:該培養(yǎng)方案是為外國留學生制定的,是在“教指委”《漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生外國留學生全日制培養(yǎng)指導性方案》(草案)基礎上,參考面向中國學生的《北京大學對外漢語教育學院全日制“漢語國際教育碩士”專業(yè)學位研究生培養(yǎng)方案》而制定的,又在10級培養(yǎng)方案基礎上做了修訂。為便于外國留學生閱讀和培養(yǎng)單位操作,方案中的條目盡可能簡化、歸并,相關要求盡可能明確、具體并與該學位中國學生培養(yǎng)相呼應,課程門數(shù)、教學時間等也盡可能“集約”化、“菜單”化。
一、培養(yǎng)目標
培養(yǎng)了解中國,理解中華文化,具有較熟練的中國語言文化教學技能和跨文化交際能力,勝任漢語教學任務的專門人才。具體要求為:
1.具備良好的專業(yè)素質(zhì)和職業(yè)道德;
2.具備較熟練的漢語教學技能;
3.具有較好的中華文化理解能力和中外文化融通能力;
4.具有較強的跨文化交際能力;
5.具有一定的語言文化項目組織、管理與協(xié)調(diào)能力。
二、招生對象及選拔
具有大學本科學歷(或本科同等學力),老HSK八級(或相當于老HSK八級)以上,漢語語言能力達到或接近漢語母語者水平的外籍人士。
具備以上基本條件的外籍人士可向北京大學國際合作部提出申請,通過初審后,參加由北京大學對外漢語教育學院組織的專業(yè)課復試。復試包括筆試與面試兩部分,其中,筆試著重考查申請者的漢語言文字基礎知識,中國文學、文化基礎知識等;面試著重考查申請者的綜合素質(zhì)、漢語交際能力和教師潛質(zhì)等。
三、培養(yǎng)方式與學習年限
采取在校全日制課程學習與漢語作為第二語言教學實踐相結合的培養(yǎng)方式,以北京大學專家教師指導為主;在教學實習和論文撰寫階段,如需聯(lián)合北京大學以外的專家共同指導,學生須提前申報,并經(jīng)北京大學審核、確認。
基本學習年限為2 年,其中課程學習1 年,實習及畢業(yè)論文1 年。
四、學分與課程設置
(一)設置原則
1.進一步夯實外國留學生的漢語言文字能力基礎,開設旨在提高學生漢語言文字運用能力的語言水平提高課程;
2.全面提高外國留學生理解漢語、組織漢語教學(語言要素教學和技能教學)的能力,開設漢語言要素教學和技能教學法課程;
3.進一步擴大外國留學生對中華文化、文明的了解與理解,對中外文化溝通與交流的理解,開設相關中外文化課程、跨文化交際課程以及外語教育心理學課程等。
(二)學分要求
總學分不低于36學分,包括課程學分32學分(其中必修課26學分,選修課6學分),教學實習4學分。
(三)課程設置
第一學期 必修課(12學分)
高級漢語 4學分
漢語語言學導論 2學分
漢語作為第二語言教學 4學分
中華文化專題 4學分
第二學期 必修課(12學分)
漢語語言要素教學 4學分
第二語言習得導論 2學分
文化與跨文化交際 2學分
當代中國專題 2學分
古代漢語專題 2學分
第三學期 必修課(2學分)
論文寫作 2學分
教學實習 4學分
第四學期
完成學位論文
選修課共6學分,可供排課選擇的課程有:
應用語言學(2學分)
第二語言評估與測試(2學分)
漢語技能教學分析(2學分)
特殊目的語言教學(2學分)
漢語教材分析與編寫(2學分)
現(xiàn)代化技術與語言教學(2學分)
語言教學論著選讀(2學分,導師負責)
中華文化技能(2學分)
中華文化與傳播(2學分)
外語教育心理學(2學分)
教師發(fā)展概論(2學分)
漢語國際教育專題(2學分)
國外中小學教育專題(2學分)
五、教學實習
教學實習的方式為在國外獨立承擔教學任務或在學院參加實習課程。
教學實習由導師(或國外所在單位)負責。教學實習結束兩周后須提交實習報告,內(nèi)容包括:教學計劃、完整一課的教案、試題一份、對教學的反思和導師評語(或?qū)嵙晢挝怀鼍叩目荚u意見)。其中對教學的反思應寫成3000字左右的小論文,這是實習報告的主體部分。這幾部分材料裝訂成冊后交到研究生教研室,方可得到實習的學分。
具體要求、內(nèi)容等詳見《北京大學對外漢語教育學院研究生教學實習指南(學生手冊)》。
六、 學位論文
1.論文撰寫與指導。研究生應在導師指導下,在規(guī)定時間內(nèi),按照選題、開題、撰寫、申請論文答辯、獲準參加論文答辯等完整環(huán)節(jié)和過程、獨立完成學位論文。
2.論文選題與形式。論文應緊密結合漢語作為第二語言教學進行選題,題目要有應用價值。論文形式可以是專題研究論文、調(diào)研報告、教學實驗報告、典型案例分析、教學設計等。
3.寫作語言與規(guī)范。論文應使用現(xiàn)代漢語和簡化字撰寫,語言表達流暢、規(guī)范,有一定邏輯性;學位論文的格式、行文規(guī)范、學術水準等,應按照《北京大學研究生手冊》中的相關規(guī)定執(zhí)行。
4.論文答辯。論文答辯須在北京大學校本部進行,時間及程序按照北京大學碩士研究生學位論文答辯基本要求進行。
七、 畢業(yè)與學位授予
研究生在規(guī)定的時間內(nèi)完成培養(yǎng)方案要求的學分,全面審查合格,符合畢業(yè)證書頒發(fā)條件者,頒發(fā)北京大學研究生畢業(yè)證書。
研究生在規(guī)定的時間內(nèi)完成培養(yǎng)方案要求的學分,完成碩士學位論文,全面審查合格,通過碩士論文答辯,經(jīng)院系審查,報校學位分委會審核批準后,授予漢語國際教育碩士專業(yè)學位。
【導師隊伍】
漢語國際教育碩士(MTCSOL)研究生一般在入學后第一學期中(每年10月份)分導師,導師分配采取學生填報志愿、師生雙向選擇的方式進行;指導教師由我院教授、副教授和講師職稱的教師擔任,相關教師情況詳見“對外漢語教育學院網(wǎng)站•學院簡介•師資隊伍”(http://hanyu.pku.edu.cn/ChPeople.aspx )。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號