網站介紹 關于我們 聯系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
在漢語的表達方式中,當我們在表達“...也是”的時候,我們都會用直接用“也”字代替。相應的表達在英語當中,也會出現,這就是語言的相通性。然而,畢竟語言的體系不一樣,英語在表達“...也是”的時候也是有一定的特點的。
首先,我們來看2012年考研英語二閱讀中的這樣一句話:Anti-immigrant sentiment typically increases, as does conflict between races and classes。要想正確理解這句話,就必須聯系到語境中去。這句話的前面的語境是:在這次全國范圍的經濟危機中,沒有人會比失業(yè)人員更加努力地去尋找希望的光芒;然后作者列舉出了這次經濟危機中人們的努力及改變。接下來,經濟學家Benjamin Friedman卻在《經濟增長對道德的影響》一書中指出,無論是在美國還是在其他國家,長期的經濟停滯和或衰退經常讓社會變得心胸狹隘并且缺乏包容性,使得人權和自由的發(fā)展停滯不前甚至倒退。然后我們再把Anti-immigrant sentiment typically increases, as does conflict between races and classes放到這個語境中來理解,該處的“as”就使得此處句子翻譯為“反移民的情緒尤其高漲,同時種族和階級矛盾也變得更加劇烈。”這樣一來,我們就不得不把目光轉移到“as/so”和“nor”。在由so、as和nor引導的倒裝句中,考生需要注意到的是:若前面的句子為肯定句的話,后面的句子則由so和as引出。若是前面的句子為否定句的話,后面的句子則由“nor”引出。
在另一篇考級的英語考試中,考生們可以來看一下這個句子:I grew up in Pittsburgh and went to college at Cornel, so I can answer for both. The weather is terrible, particular in winter, and there ‘s no interesting old city to make up for it, as there is in Boston. 在這個句子中,as表示像…一樣時,作連詞用,而介詞后面通常接名詞,代名詞和動名詞。在這句話中考生需要在語境的基礎上,把as后的部分進行分析。在語境完整的基礎上,考生就可以把這句話補充完整:在波士頓,同樣也是這樣糟糕的天氣,也沒有什么歷史沉淀可以吸引那些nerds和rich men。
小編用了以上兩個來自不同級別英語考試的閱讀向考生傳遞這樣的信息:英語考試本身就是一場對考生綜合能力的考查,因此英語的學習決不在一朝一夕,需要考生在平時多練習多努力,才能在英語考試中無往不利。
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息