網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
280法語考試大綱
一、考試目的和要求
本大綱為英語專業(yè)碩士研究生入學考試規(guī)定科目之一第二外語法語部分的考試大綱。
指導思想:客觀地檢測出攻讀碩士學位人員的法語語言水平,以便完成碩士學位的學習任務。
考試目標:考核考生對法語基礎知識的掌握,要求考生能熟練運用主要語法要點,具備一定的閱讀能力和語言技能,對法語、法國文化知識有基本的了解,能就比較熟悉的話題或提綱寫作。
本大綱規(guī)定了英語專業(yè)碩士研究生入學考試法語部分的內容,形式,時間和計分。
二、參考書目
孫輝,《簡明法語教程》(上、下冊),北京:商務印書館,2008年。
陳振堯,《新編法語語法》,北京:外語教學與科研出版社,1993年。
三、考試方式和時間
1.答卷方式:筆試
2.考試時間:180分鐘
3.試卷總分:100分
四、考試題型
1.選擇題:主要測試考生對法語詞匯、短語搭配用法及基礎語法知識的掌握。
每題為一個法語句子,每句中有一處空白,句子后面給出4個可供選擇的答案,要求選出一個正確答案或最佳答案。
2.閱讀理解:測試考生基本的閱讀理解能力,文章涉及政治、經(jīng)濟、科技、文化、教育、社會新聞、故事等各類題材。
共4-5篇文章,每篇文章下面設有3-5個問題,要求考生根據(jù)文章的內容和問題的要求,在所給的答案中選出正確或最佳的答案。
3.完形填空:考查考生的法語綜合運用能力。
給出一篇短文,其中有10-15個空,要求考生根據(jù)上下文文意,從備選答案中選擇出一個最佳答案。
4.改錯題:測試考生對法語詞形、詞組搭配及基本語法的掌握程度。
每題為一個法語句子,每個句子有一個錯誤,將錯誤的地方標出并改正。
5.翻譯題:測試考生的翻譯能力。
法譯中:給出一篇法語短文,要求考生把它翻譯成中文。
中譯法:要求考生把一篇中文的短文翻譯成法語。
6.寫作題:考察考生法語綜合運用能力。要求能就比較熟悉的話題或提綱寫作,內容連貫,無重大語法錯誤。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉載,本網(wǎng)站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉載請聯(lián)系管理員獲得相應許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號