網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
進(jìn)入暑期強(qiáng)化復(fù)習(xí)黃金期,各位2016考研的考生們要抓住這個(gè)機(jī)遇迅速提高復(fù)習(xí)效果。在復(fù)習(xí)考研英語(yǔ)閱讀的時(shí)候,大家最怕的就是長(zhǎng)難句。那么,怎樣才能攻克考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句這只攔路虎呢?要想長(zhǎng)難句不再難,方法之一就是在復(fù)習(xí)的時(shí)候,多多練習(xí)一些經(jīng)典的考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句。俗話說:熟能生巧!一個(gè)句型,當(dāng)你練習(xí)了幾遍,考試時(shí)看到同樣的句型,也就知道該如何作答了。為了幫助各位2016考研的同學(xué)攻克長(zhǎng)難句,都教授給大家整理了一些經(jīng)典的長(zhǎng)難句訓(xùn)練題,并附有詳細(xì)的解析,《2016考研英語(yǔ):經(jīng)典長(zhǎng)難句訓(xùn)練與解析》希望能給2016考研的小伙伴輔以指導(dǎo)。
考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句訓(xùn)練題:
1.The American spymaster who built the Office ofStrategic Services in World War II and late laid theroots for the CIA was fascinated with information.
2.Donovan believed in using whatever tools came to hand in the "great game" of espionage —spying as a "profession".
3.These days the Net, which has already remadesuch everyday pastimes as buying books andsending mail, is reshaping Donovan's vocation aswell.
4.The winner,by a large margin, was a tiny Virginia company called Open Source Solutions,whose clear advantage was its mastery of the electronic world.
考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句解析:
第1題:
【分析】復(fù)合句。此句的主干是The Americanspymaster...was fascinated with information。who 引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾 spymaster。
【譯文】這位美國(guó)間諜頭子對(duì)情報(bào)非常癡迷,他在“二戰(zhàn)”中創(chuàng)建了戰(zhàn)略服務(wù)處,后來(lái)又為中央情報(bào)局的成立奠定了基礎(chǔ)。
【點(diǎn)撥】l)spymaster指“間諜組織的首腦”。2)lay theroots for 意為“為…打下基礎(chǔ)”。3)be fascinated with意為“對(duì)…著迷”,也可換成be fascinated by。
第2題:
【分析】復(fù)合句。whatever引導(dǎo)的名詞性從句作using 的賓語(yǔ)。破折號(hào)后面的spying as a“profession”是espionage 的同位語(yǔ),對(duì)espionage進(jìn)行解釋說明。
【譯文】多諾萬(wàn)相信,間諜作為一種職業(yè),就應(yīng)該在偵探活動(dòng)的“大游戲”中利用各種所能獲得的工具。
【點(diǎn)撥】l)believe in在此處的意思為“相信…的效用”。2)come to hand 意為“到手(在手邊)”。3)espionage意為“間諜活動(dòng),諜報(bào)行動(dòng)”。
第3題:
【分析】復(fù)合句。句子的主干是the Net... is reshapingDonovan’s vocation。these days 為時(shí)間狀語(yǔ),which引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句補(bǔ)充說明the Net,其中包含such…as 構(gòu)。
【譯文】如今互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)改變了一些日常消遣,比如像購(gòu)書和發(fā)郵件,現(xiàn)在也同樣在重塑多諾萬(wàn)所從事的職業(yè)。
【點(diǎn)撥】l)remake意為“再制,改造”。2)pastime意思是“消遺,娛樂”。3)reshape用作及物動(dòng)詞,意為“重新塑造,改造,再成形”。
第4題:
【分析】復(fù)合句。句子的主干是the winner — was a tiny Virginia company。by a large margin 是插入語(yǔ),在句中充當(dāng)狀語(yǔ);過去分詞短語(yǔ)called Open Source Solutions 和從句whose…of the electronic world都作定語(yǔ)修飾主句的表語(yǔ)company。
【譯文】以絕對(duì)優(yōu)勢(shì)贏得比賽的是弗吉尼亞的一家小公司,名叫“公開來(lái)源情報(bào)公司”,其明顯的優(yōu)勢(shì)便是對(duì)電子世界的掌握。
【點(diǎn)撥】l)by a margin指“以…(幅度)之差”,如win the seat by a margin of ten votes 以十票優(yōu)勢(shì)贏得席位,by a large margin意為“大幅度地,以很大優(yōu)勢(shì)”。2)clear advantage 意為“明顯的優(yōu)勢(shì)”。3)mastery 在此處意為“精通,掌握,熟練”,此外還有“支配,統(tǒng)治;優(yōu)勢(shì),優(yōu)勝" 的含義。
考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句的復(fù)習(xí),要懂得舉一反三,下次看到同樣的句型的時(shí)候,要能夠正確解答。跟隨小編一起來(lái)練習(xí),讓考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句不再難。
2016考研正當(dāng)時(shí),預(yù)祝2016考研的同學(xué)們,復(fù)習(xí)越來(lái)越好,考研大捷。
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)