網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
'This dog looks like it pays taxes': Grumpy dogbecomes the new grumpy cat after internet falls inlove with images of sulky puppy Earl.
‘這只狗看起來像是在納稅': 網(wǎng)絡(luò)上熱戀上一只悶悶不樂的寵物狗Earl,它成為既不爽貓之后的另一位新寵“不爽狗”。
Earl, a second-generation puggle who lives in Iowa,became an internet sensation when his owner DerekBloomfield posted pictures on Reddit.
寵物狗Earl 是一只生活在愛荷華州的第二代哈巴狗,因?yàn)槠渲魅薉erek Bloomfield 在Reddit 上傳了愛狗圖片而在網(wǎng)上走紅。
Despite gloomy expression, Mr Bloomfield said his beloved pet is playful.Earl may bring somecompetition to 'Grumpy Cat' who has has reportedly amassed a $100million fortune.
主人Mr Bloomfield 說,Earl 不僅表情悶悶不樂,還特別好玩。Earl 將會(huì)和已獲得 1億美金的不爽貓展開競(jìng)爭(zhēng)。
With his permanent scowl, googly eyes and glum expression, this may be the world'sgrumpiest dog. Earl the five-month-old dog became an interview sensation when his ownersposted pictures of his gloomy face on Reddit.
這只狗總是皺眉怒視,悶悶不樂,他可能是世界上最不爽的狗了。當(dāng)主人在網(wǎng)上發(fā)布其不爽的照片后,五個(gè)月的Earl 迅速走紅。
It quickly gained more than two million views and attracted a series of internet memes,accompanied with jokes such as 'say fetch one more time' and 'this dog looks like it paystaxes'.
這只狗在網(wǎng)上迅速引來兩百萬余條評(píng)論,并且形成了一系列網(wǎng)絡(luò)語言,還伴隨著一些搞笑語言如“再來一次!”“這只狗看起來像要納稅”。
Despite his sullenness, his owner Derek Bloomfield said he was an energetic dog who enjoyedeating snacks, sunbathing and chasing balls around the park.
這個(gè)寵物狗除了悶悶不樂,它主人爆料說它還是個(gè)精力旺盛的狗,它喜歡吃零食,曬日光浴和在公園追球。
Earl is a second generation 'puggle' meaning both his parents were also crossbreeds. MrBloomfield, 25, from Iowa, who lives with girlfriend Christie, 30, said: 'He had the grumpyexpression from day one. The vet said he's as healthy as any other puppy. He just looksgrumpy because of his underbite, wrinkles, and dark complexion.
Earl 是第二代哈巴狗,也就是說它的父母都是雜交狗。25歲的Mr Bloomfield和他30歲的女朋友Christie 說到:“這條狗從第一天就有這個(gè)不爽的表情。獸醫(yī)說它和別的寵物狗一樣健康。它之所以看起來不爽是因?yàn)樗搭M,皺紋和深色的膚色。
'He is the most relaxed, content puppy either one of us has ever seen. Whenever he wantssomething he'll calmly sit down and stare at us until we ask him the right question. Then hewags his tail in approval.
“它是我們見過的最放松的,最容易滿足的寵物。每當(dāng)它需要什么東西時(shí),它會(huì)安靜地坐在那里,盯著我們一直到我們問出它想要什么為止。它會(huì)搖搖尾巴示意它同意。”
'He's constantly trying to snuggle up to one of us and has us in constant fits of laughterthrough his facial expressions and mannerisms. He's a daddy's boy and loves to pick on hismomma.'
“它喜歡依偎在我們身邊,通過它的面部表情和舉止行為給我們帶來陣陣歡笑。它像是爸爸的兒子,但同時(shí)也很喜歡媽媽。”
He added: 'People usually say "Oh my god, he is so cute" or "is he always that grumpy?" It'snormally a combination of those two phrases and laughter. 'We were both surprised at howquickly he went viral.'
Mr Bloomfield 說:“人們經(jīng)常說‘天吶,它太可愛了'或者‘它總是這樣不開心嗎?'通常就是這兩句話和陣陣笑聲。我們都非常驚訝它這么快走紅。”
來源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)