網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
Now there is in America a curious combination of pride in having risen to a position where it is no longer necessary to depend on manual labor for a living and genuine delight in what one is able to accomplish with one's own hands.
主干識(shí)別: there is a curious combination of pride and genuine delight
句子切分: Now there is in America a curious combination of pride /in having risen to a position /where it is no longer necessary to depend on manual labor for a living/ and genuine delight/ in what one is able to accomplish with one's own hands.
翻譯點(diǎn)撥: pride 在翻譯的時(shí)候可以轉(zhuǎn)譯為動(dòng)詞,感到自豪,加上泛指主語(yǔ)人們
genuine delight 在翻譯的時(shí)候可以轉(zhuǎn)譯為動(dòng)詞,感到由衷的高興加上泛指主語(yǔ)人們
what=something that
delight/ in something one is able to accomplish (that) with one's own hands
combination可以翻譯為結(jié)合,也可以結(jié)合語(yǔ)境翻譯為現(xiàn)象。
參考譯文:現(xiàn)在美國(guó)有一個(gè)奇怪的現(xiàn)象:人們一方面為地位上升不再需要靠體力勞動(dòng)謀生而感到自豪,另一方面又對(duì)能夠親自動(dòng)手做一些事而由衷地感到高興。
來源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)