網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
從歷年的考研英語真題中我們可以得知,考研英語長難句以各種形式遍布在英語試卷中。很顯然,對于很多考生來說,考研英語長難句就像一只攔路虎,讓考生望而卻步。那么,怎樣才能攻克考研英語長難句這只攔路虎呢?要想長難句不再難,方法之一就是在復(fù)習(xí)的時候,多多練習(xí)一些經(jīng)典的考研英語長難句。俗話說:熟能生巧!一種句型,當(dāng)你練習(xí)了幾遍,考試時看到同樣的句型,也就知道該如何作答了。為了幫助各位2016考研的同學(xué)攻克長難句,作者給大家整理了一些經(jīng)典的長難句訓(xùn)練題,并附有詳細的解析,《2016考研英語:經(jīng)典長難句訓(xùn)練與解析》希望能幫助大家。
考研英語長難句訓(xùn)練題:
65. An emerging body of research shows thatpositive health habits-as well as negative ones -spread through networks of friends via socialcommunication.
66. Far less certain, however, is how successfully experts and bureaucrats can select our peergroups and steer their activities in virtuous directions.
67. It's like the teacher who breaks up the troublemakers in the back row by pairing them with better-behaved classmates.
68. The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the state's strict nuclear regulations.
考研英語長難句解析:
第65題:
【分析】復(fù)合句。句子主干為 body...shows that...。that引導(dǎo)的從句作 shows 的賓語,該從句中兩個破折號之間的成分作插入語對從從句主語進行
補充說明。
【譯文】一個新興的研究機構(gòu)指出,積極健康的生活習(xí)慣和消極的習(xí)慣都可以通過社交活動在朋友圈中傳播。
【點撥】emerging 在句中的意思是"新興的"。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號