網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
PART 1
Our noses arecapable of detecting human smells even when these are 8 to far below one part in one million.Strangely , some people find that they can smell one type of flower but not another , whereas others are sensitive to the smells of both flowers. This may be because some people do not have the genes necessary to generate particular smell receptors in the nose. These receptors are the cells which sense smells and send messages to the brain. However , it has been found that even people insensitive to a certain smell at first can suddenly become sensitive to it when exposed to it often enough.
●真題段落中有哪些閃光詞匯?
生成特定氣味接收器:generate particular smell receptors
發(fā)送信息給大腦:send messages to the brain
接觸X足夠長(zhǎng)的時(shí)間:expose to X often enough
察覺(jué)到人的氣味:detect human smells
稀釋到遠(yuǎn)低于百萬(wàn)分之一:be diluted to far below one part in one million
●COME ON!來(lái)練練手!
However , it has been found that even people (insensitive to a certain smell at first ) can suddenly become sensitive to it when exposed to it often enough.
【翻譯】
然而,人們發(fā)現(xiàn)了,即使是那些最初對(duì)某種氣味不敏感的人,只要接觸這種氣味足夠長(zhǎng)時(shí)間,也會(huì)突然對(duì)這種氣味敏感起來(lái)。
PART 2
The human nose is an underrated tool . Humans are often thought to be insensitive smellers compared with animals , but this is largely because , unlike animals , we stand upright . This means that our noses are limited to perceiving those smells which float through the air , missing the majority of smells which stick to surfaces . In fact , thought , we are extremely sensitive to smells , even if we do not generally realize it
●真題段落中有哪些閃光詞匯?
感覺(jué)到那些味道:perceive those smells
漂浮在空氣中:float through the air
停留在表面:stick to surfaces
被低估的工具:an underrated tool
對(duì)氣味非常敏感:be extremely sensitive to smells
●COME ON!來(lái)練練手!
This means that our noses are limited to perceiving those smells which float through the air , missing the majority of smells which stick to surfaces .
【翻譯】
這意味著我們的鼻子受限制,只能聞到那些漂浮在空氣中的味道,而錯(cuò)過(guò)了大部分停留在表面的味道。
只要方法對(duì),只要功夫深,鐵杵也能磨成針。在2016考研英語(yǔ)的備考中也是如此,都教授提醒各位考生,不但真題中長(zhǎng)難句總結(jié)的閃光詞匯需要記憶,真題段落也是很好的助學(xué)良藥哦。預(yù)祝各位考生早日攻克長(zhǎng)難句,實(shí)現(xiàn)考研英語(yǔ)的突破!
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀(guān)點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)