網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
參考書目
1、《現(xiàn)代日漢翻譯教程(修訂版)》, 陶振孝 編著, 高等教育出版社,2012年
考試大綱
一、考試要求:
《翻譯與寫作》主要考核日、漢互譯技能,以及日語表述能力。水平要達(dá)到教育部《高等學(xué)校日語專業(yè)教學(xué)大綱》規(guī)定的要求。
考試采用閉卷形式,考試時(shí)間3小時(shí)?偡譃150分,其中翻譯100分,寫作50分。
二、考評(píng)項(xiàng)目及說明:
《翻譯與寫作》考試分翻譯和寫作兩個(gè)部分:
1.翻譯
1)日譯漢(50分)
4個(gè)段落,體裁包括小說、詩歌、時(shí)事、經(jīng)濟(jì)等,要求考生能夠準(zhǔn)確理解意義,采用翻譯技巧,靈活翻譯。
2)漢譯日 (50分)
4個(gè)段落,體裁包括時(shí)事、散文、科技、經(jīng)濟(jì)等,要求考生能夠準(zhǔn)確理解意義,用地道的日語表達(dá)方式傳達(dá)原文的意思,在譯文的句法結(jié)構(gòu)上注意變化多樣;選詞貼切,譯文流暢,并在譯文中體現(xiàn)原文的風(fēng)格特征。
2.日語寫作(50分)
要求考生根據(jù)試卷命題,寫一篇800~1000字的作文。要求結(jié)構(gòu)完整,語句通順,語法準(zhǔn)確,思路清晰,邏輯性強(qiáng)。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)