網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
一、考試內(nèi)容
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)主要考察:國(guó)內(nèi)外時(shí)政要聞、人文學(xué)科、中華文化典籍、文學(xué)藝術(shù)等文本的英漢、漢英翻譯的能力,重點(diǎn)考察英漢雙語(yǔ)表達(dá)的準(zhǔn)確性、流暢程度。
二、題型介紹
分為兩種,詞語(yǔ)和短文的英漢、漢英翻譯。
1. 詞語(yǔ)翻譯主要考察成語(yǔ)、人文學(xué)科術(shù)語(yǔ)、國(guó)內(nèi)外時(shí)政要聞的關(guān)鍵詞。
2. 短文翻譯主要考察人文學(xué)科、中華文化典籍、文學(xué)藝術(shù)等文本的翻譯,重點(diǎn)在于考察原文理解是否準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)是否流暢、地道,語(yǔ)言邏輯是否嚴(yán)謹(jǐn)。英語(yǔ)原文不低于400個(gè)單詞;漢語(yǔ)原文不低于300個(gè)漢字。
三、答題要求
答題不得使用文言文或方言,不得使用中古英語(yǔ);語(yǔ)言表達(dá)不得出現(xiàn)過(guò)多語(yǔ)法錯(cuò)誤和生硬的表達(dá)方式;字跡清楚,書(shū)寫(xiě)規(guī)范、端正。
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)