網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
俗話說(shuō),好的開(kāi)頭是成功的一半,考研英語(yǔ)作文也不例外。為此,本文整理了大作文的萬(wàn)能開(kāi)頭金句,希望對(duì)大家有所幫助。
1.With the rapidly growing popularity of …,the quality of our lives has been considerably changed.
句型翻譯:隨著……流行程度/普及程度的快速增長(zhǎng),我們的生活質(zhì)量也被顯著改變。
例句:With the rapidly growing popularity of computers in China,the quality of our lives has been considerably changed.
例句翻譯:隨著中國(guó)計(jì)算機(jī)的快速普及,我們的生活質(zhì)量也得到了顯著的改變。
2.Recently,sth./the problem of…has been brought to popular attention/has become the focus of public concern.
句型翻譯:最近,……(的問(wèn)題)已經(jīng)被帶進(jìn)廣泛大眾的視野之中/成為公眾關(guān)注的焦點(diǎn)
例句:Recently,the problem of unemployment has been brought to such popular attention that governments at all levels place it on the agenda as the first matter.
例句翻譯:近日,失業(yè)問(wèn)題已如此廣泛地被公眾所關(guān)注,以至于各層級(jí)的政府都將其視作第一要?jiǎng)?wù)列于日程之中。
3.With the development of…,more and more people come to realize that…
句型翻譯:隨著……的發(fā)展,越來(lái)越多的人開(kāi)始意識(shí)到……
例句:With the development of high education,more and more people come to realize that knowledge plays a role of extreme importance in modern society.
例句翻譯:隨著高等教育的發(fā)展,越來(lái)越多的人開(kāi)始意識(shí)到,知識(shí)在現(xiàn)代社會(huì)中扮演者一個(gè)極其重要的角色。
4.In the past few years,there has been a boom/sharp growth/decline in…
句型翻譯:在過(guò)去的幾年中,……經(jīng)歷了一個(gè)大繁榮時(shí)期/急速增長(zhǎng)/下降;
例句:In the past few years,there has been a decline in the number of species.
例句翻譯:在過(guò)去的幾年中,物種數(shù)量經(jīng)歷了減少的狀況。
5.It is a traditional practice to…in our society.
句型翻譯:……是我們社會(huì)的傳統(tǒng)(方式/做法)
例句:It is a traditional practice for young people to be financially dependent on their parents for anything like marriage and housing.
例句翻譯:在結(jié)婚、住房等等這類(lèi)事上,年輕人在經(jīng)濟(jì)上依賴(lài)父母,這屬于一個(gè)傳統(tǒng)做法。
6.It has long been considered only right and proper/perfectly justified to…
句型翻譯:……長(zhǎng)期以來(lái)被認(rèn)為是理所應(yīng)當(dāng)?shù)?完全合理的。
例句:It has long been considered only right and proper for the old to assume full responsibility for the growth of young.
例句翻譯:年長(zhǎng)者為年幼者的成長(zhǎng)負(fù)全責(zé),一直以來(lái)都被認(rèn)為是理所應(yīng)當(dāng)?shù)摹?/p>
7.No one would deny that/everyone would agree that/there is no doubt that…
句型翻譯:沒(méi)有人會(huì)否認(rèn)/每個(gè)人都會(huì)贊同……/毫無(wú)疑問(wèn)……
例句:Everyone would agree that,although our age entirely overshadows all previous ages in means of obtaining knowledge,reading still takes its leading role in all senses.
例句翻譯:每個(gè)人都會(huì)認(rèn)同:在知識(shí)的獲取上,即便我們的時(shí)代已經(jīng)超過(guò)了先前任何一個(gè)時(shí)代,但是從任何意義上說(shuō),閱讀都仍處于領(lǐng)導(dǎo)性地位。
8.To sb’s mind/in sb’s eyes,sth. seems/means…
句型翻譯:……認(rèn)為/在……眼中,……看起來(lái)/意味著……
例句:In the eyes of the public,official corruption means taking bribes. But such corruption comes in many different forms.
例句翻譯:在公眾的眼中,官方腐敗意味著受賄。但是腐敗也有許多種不同的形式。
9.Now it is widely believed that…
句型翻譯:現(xiàn)在……被廣泛相信(認(rèn)為)
例句:Now it is widely believed that examinations are the best possible measure for the selection of the qualified.
例句翻譯:現(xiàn)在,考試已被廣泛認(rèn)為是資格選舉的最佳實(shí)現(xiàn)方式。
10.The birth/invention of…has made an enormous/essential difference to… But is does not mean that…
句型翻譯:……的誕生/發(fā)明已給……帶來(lái)巨大的/根本性的不同,但這并不意味著……
例句:The birth of the computer has made an essential difference to the human progress. But it does not mean that this wonder dose no threat to our society.
例句翻譯:計(jì)算機(jī)的誕生已經(jīng)給人類(lèi)發(fā)展進(jìn)程帶來(lái)了根本性的不同。但這并不意味著這一奇跡不會(huì)給我們的社會(huì)帶來(lái)威脅。
11.Sth. has changed the way our society develops,but its bright side should not keep us from following closely its dark side.
句型翻譯:……已經(jīng)改變了我們社會(huì)的發(fā)展方式,但它光明的一面不應(yīng)阻礙我們密切關(guān)注其黑暗的一面。
例句:The genetic engineering has changed the way our society develops,but its bright side should not keep us from following closely its dark side.
例句翻譯:基因工程已經(jīng)改變了我們社會(huì)的發(fā)展方式,但是它光明的一面不應(yīng)成為我們密切關(guān)注其黑暗一面的阻礙。
12.What would our society be like if there were no…?
句型翻譯:如果沒(méi)有……我們的社會(huì)將會(huì)是怎樣?
例句:What would our society be like if there were no public morals?
例句翻譯:如果沒(méi)有社會(huì)公德,我們的社會(huì)將會(huì)是怎樣?
13.Should we put sth. above sth. else?
句型翻譯:我們應(yīng)該把A(的地位/重要性)置于B之上嗎?
例句:Should we put intellectual development above moral education?
例句翻譯:我們應(yīng)當(dāng)把智力發(fā)展(的重要性)置于道德教育之上嗎?
14.Sth.is just the same as…/is compared to…/is like…
句型翻譯:……就像(好比)……
例句:Life in the middle of marriage is often compared to wire walking.
例句翻譯:婚姻中期的生活經(jīng)常被比喻成走鋼絲。
15.In our life,there often appears such an occasion when…/on which…
句型翻譯:在我們的生活中,在……時(shí)經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這樣的情況。
例句:In our daily life,there often appears such an occasion when we drink success to our work in one field but,at the same time,begin to do great damage to other fields.
例句翻譯:在我們的日常生活中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這樣一種情況,即我們?cè)谀骋活I(lǐng)域的工作取得了成功,但同時(shí)也對(duì)其他領(lǐng)域造成了巨大的損害。
16.One of the great men one said that…/There is an old saying that…
句型翻譯:一位偉人曾經(jīng)說(shuō)過(guò)……/有這樣一則諺語(yǔ)說(shuō)……
例句:A gifted American psychologist once said that it is an illusion to believe in the Sunday-school truth—more comfort,more happiness.
例句翻譯:一個(gè)一位天才的美國(guó)心理學(xué)家曾經(jīng)說(shuō)過(guò),相信主日學(xué)校的真理“更舒適,更幸福”是一種錯(cuò)覺(jué)。
17.According to the recent survey/statistics,there is…percent of…
句型翻譯:根據(jù)最近的調(diào)查/數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),有百分之……的……
例句:According to a recent survey made in a certain university,there are 43.8 percent of male students and 38.3 percent of female students either facing problems with nutrition or having to miss classes because of illness each term.
例句翻譯:根據(jù)某大學(xué)最近的一項(xiàng)調(diào)查,43.8%的男生和38.3%的女生在每個(gè)學(xué)期都面臨營(yíng)養(yǎng)問(wèn)題或因病缺課的情況。
18.Nowadays,a heated debate/discussion about…is under way in China. Some people believe that…,whereas others argue that…
例句翻譯:現(xiàn)如今,中國(guó)正在進(jìn)行一場(chǎng)關(guān)于……的激烈辯論/討論。一些人認(rèn)為……,而其他人則爭(zhēng)論稱(chēng)……
例句:Nowadays,a heated debate about whether one should step forward bravely in the event of crime is under way in China.Some people believe that one should step forward bravely no matter how dangerous it is,whereas others argue that one should put his or her own safety above anything else.
例句翻譯:如今,中國(guó)正在進(jìn)行一場(chǎng)關(guān)于犯罪時(shí)是否應(yīng)該勇敢前進(jìn)的激烈辯論。一些人認(rèn)為,無(wú)論有多危險(xiǎn),一個(gè)人都應(yīng)該勇敢前進(jìn),而另一些人則認(rèn)為,一個(gè)人應(yīng)該把自己的安全置于其他任何事情之上。
19.When it comes to…,most people contend that…,but other people consider that…
句型翻譯:當(dāng)談到……,大多數(shù)人主張……,但是其他人認(rèn)為……
例句:When it comes to fake commodities, most people contend that people should battle against the falsehood of the fakes,but other people consider that buying fake commodities means nothing but “unlucky” which is hard to avoid.
例句翻譯:當(dāng)談到假冒商品時(shí),大多數(shù)人主張人們應(yīng)該與假冒商品的虛假行為作斗爭(zhēng),但其他人認(rèn)為購(gòu)買(mǎi)假冒商品只意味著“不走運(yùn)”,這是很難避免的。
20.There are many advantages and disadvantages in…
句型翻譯:在……中有很多優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。
例句:There are many ways advantages and disadvantages in this way to exact polysaccharide.
例句翻譯:這種提取多糖的方式有很多優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)