網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
教育背景: 首都師范大學(xué)外國語學(xué)院
學(xué)歷: 碩士研究生
工作經(jīng)歷: 2005年至今 中央音樂學(xué)院
社會兼職: 北京大學(xué)特聘外語教師,中央財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院特聘外語教師,新東方外語教師
講授課程: 大學(xué)本科讀寫課程、聽說課程、碩士研究生英語、博士研究生英語、英語發(fā)音選修課、英語寫作選修課
代表性成果及獎勵:
2014年作為主編,編輯出版了《高校優(yōu)秀青年教師論文集》,并發(fā)表了三篇論文,分別為:《小議通識教育》、《小議回譯》、以及《小議女性主義翻譯理論》;
2013年入選北京市支持中央高校共建項目——青年英才計劃”,擔(dān)任項目獨(dú)立負(fù)責(zé)人;
2010-2011年被選拔為富布萊特訪問學(xué)者赴美展開了一年的學(xué)習(xí)和工作;
擔(dān)任校級重點(diǎn)科研項目獨(dú)立負(fù)責(zé)人并編寫《中央音樂學(xué)院博士研究生英語教材》;
2010年在《耕耘與收獲(2005-2009)--新形勢下北京地區(qū)藝術(shù)、體育類高等學(xué)校大學(xué)英語教學(xué)改革實(shí)踐與研究》上發(fā)表了《專門用途英語在藝術(shù)院校的教學(xué)實(shí)踐:從“誰在教”到“誰在學(xué)” ----學(xué)生的主體位置與ESP在藝術(shù)院校的應(yīng)用》;
2009年,在教育部的《世界信息教育》上發(fā)表了A Reflection on Machine Translation
2005至2009年,擔(dān)任校級基礎(chǔ)科研項目獨(dú)立負(fù)責(zé)人并編寫學(xué)校內(nèi)部教材:《中央音樂學(xué)院音樂英語教材》、《中央音樂學(xué)院影視英語教材》以及《中央音樂學(xué)院碩士研究生英語教材》;
翻譯作品數(shù)十萬字,包括《可持續(xù)設(shè)計發(fā)展指南》、《上海外灘建筑》、《天津歷史風(fēng)貌建筑》、《寺觀彩塑卷》、《漢字成就藝術(shù)》、《中國古建筑磚石藝術(shù)》、《西藏傳統(tǒng)建筑導(dǎo)則》、《北京的胡同》、《文藝復(fù)興在羅馬》以及《欲去還留》。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號