網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
魯曼
發(fā)表論文:
2016 生成語(yǔ)法框架下長(zhǎng)沙方言體貌特征 《寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)》2016,第3期。
2016 汨羅方言前置話題標(biāo)記“箇”,國(guó)際中國(guó)語(yǔ)言學(xué)學(xué)會(huì)第24屆年會(huì), 北京。
2016 土家語(yǔ)名物化與關(guān)系從句 國(guó)際中國(guó)形式語(yǔ)言學(xué)第7屆年會(huì) 天津。
2014 辰溪方言到+NP與VP+到, 第6界中國(guó)形式語(yǔ)言學(xué)會(huì)議, 北京。
2014 空間耦合與時(shí)制停泊—漢語(yǔ)“去…了”為例。第3屆中國(guó)形式句法論壇,湘潭。
2013 溆蒲方言中持續(xù)體標(biāo)記的復(fù)合式“到…在”的比較研究,IACL-21,臺(tái)灣。
2013 事件結(jié)構(gòu)與論元結(jié)構(gòu):漢語(yǔ)V+個(gè)+XP個(gè)案研究,第四屆國(guó)際認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)研討會(huì),長(zhǎng)沙。
2010 長(zhǎng)沙方言中的“咖”和“噠”,《中國(guó)語(yǔ)文》。
2010 完 成 體 語(yǔ) 義與 “ 事件完 成 ”:長(zhǎng) 沙 話 完 成 體語(yǔ) 義 的 跨 語(yǔ) 言 研 究 《現(xiàn)代外語(yǔ)》。
2010 語(yǔ)言中“體”的研究:長(zhǎng)沙方言“體”個(gè)案研究,《中國(guó)語(yǔ)文》2010,第6期。
2010 完成體語(yǔ)義與“事件完成”:長(zhǎng)沙話完成體語(yǔ)義的跨語(yǔ)言研究,《現(xiàn)代外語(yǔ)》,第3期。
2009 時(shí)制,時(shí)態(tài)和情態(tài)條件觸發(fā)的作格-分裂現(xiàn)象探討,《湖南大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版),2009年,第5期。
2006 英語(yǔ)中動(dòng)句研究, 《湖南大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版),2006年,第2期。
2009 時(shí)制,時(shí)態(tài)和情態(tài)條件觸發(fā)的作格--分裂現(xiàn)象探討,《湖南大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版)。
2005 英語(yǔ)中動(dòng)句研究, 《湖南大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版)。
2008 Event completion and the combination of ka and ta in the Changsha dialect,The 6th Semantics in the Netherlands,Leiden.
2008 The investigating ka and ta in the Changsha Dialect,IACL-16 北京。
2002 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)策略,《跨文化交流》。
2001 推理——閱讀理解的催化劑,《跨文化交流》。
2001 大學(xué)英語(yǔ)閱讀中指帶關(guān)系的確定,《大教育論壇》。
主要研究方向:
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)