網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
正話反說是考研閱讀中的一個難點(diǎn),即作者實(shí)際表達(dá)的意思和你讀到的字面意思是相反的。這一考點(diǎn)常在推理判斷題型中出現(xiàn),很多考生沒有真正理解文章意思,只停留在字面意思的理解,經(jīng)常會誤選答案。而正話反說又可以分為以下幾個高頻考點(diǎn):
1)Should:應(yīng)該怎樣?也就意味著實(shí)際上并沒有那么干,也就是作者想表達(dá)的意思和字面意思相 反。如今年的大綱樣題(04 年真題第二篇 48 題中的選項(xiàng) C:teachers should pay attention to all of their students.老師應(yīng)該關(guān)注所有的孩子,潛臺詞老師沒有關(guān)注所有的孩子。)考生需要特別注意如果 should 這個詞在題干中出現(xiàn)的時候,我們一定要選擇一個與原文意思完全相反的,才能作為正確答案。
2)It looks/sounds like/as if:看/聽上去好像,實(shí)際并不是。如前年的大綱樣題(97 年真題第 5 篇)的首句"Much of the language used to describe monetary policy, such as "steering the economy to a soft landing" or "a touch on the brakes", makes it sound like a precise science." 下劃線的字面意思直譯"使之聽上去好像一門精確的科學(xué)",作者實(shí)際表達(dá)的意思貨幣政策并不是一門 精確的科學(xué)。
3)虛擬語氣:虛擬以所謂的反事實(shí)假設(shè),即作者是既表達(dá)的意思和字面意思相反。如 96 年第五 篇的末句" And so it does - and all would be well were reason the only judge in the creationism/evolution debate."本句話字面意思直譯是"如果理性成為創(chuàng)世論和進(jìn)化論這場爭議的 唯一評判標(biāo)準(zhǔn),那么一切都會變得好了",作者實(shí)際表達(dá)的意思就是理性既不是唯一評判標(biāo)準(zhǔn),而今天 情況也并不好。
4)讓步論述:讓步論述就是先假設(shè)作者觀點(diǎn)負(fù)面成立,從而引發(fā)出一系列荒謬的、不合理的結(jié)局。倒過來再次論證作者自身觀點(diǎn)的正確性。因?yàn)橛屑僭O(shè)能成立的過程,事實(shí)上并不能成立,因此字面意 思和實(shí)際意思依然是相反的。如前年的大綱樣題(1997 年第 5 篇)首段"Hence the analogy that likens the conduct of monetary policy to driving a car with a blackened windscreen, a cracked rearview mirror and a faulty steering wheel."如果把貨幣政策必成開汽車的話(前文論證過貨幣政策不能 比喻成開汽車,這里就是假設(shè)其觀點(diǎn)的負(fù)面成立),那么你就是開著一輛前擋風(fēng)玻璃是黑的,后視鏡是 碎的,方向盤是壞的車(荒謬的不合理的結(jié)局)。倒過來論證貨幣政策不能比成開汽車。
5) 引號:引號可以起一個反語的作用。如 1996 年第 5 篇中""Scientific" creationism, which is being pushed by some for "equal time" in the classrooms whenever the scientific accounts of evolution are given, is based on religion, not science."引號表征是所謂的科學(xué),作者表 達(dá)的意思就是創(chuàng)世論并不科學(xué)。
6)反問句:反問也是一種正話反說。如 2005 年第 2 篇首段"That the evidence was inconclusive,the science uncertain?"字面意思"證據(jù)不確定,那么科學(xué)也不確定了嗎?"很明顯作者表達(dá)的意 思是科學(xué)是 certain 的,而不是字面的 uncertain。
7)文化背景:在某些特定的文化背景當(dāng)中,作者實(shí)際表達(dá)意思和字面意思相反。如 2001 年第5篇第一段" A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming"I wanted to spend more time with my family"." 作者在這里只是借自身來反諷某些政府部長,即作者并不是政府部長,也不是想和家人共度美好時光。 對于考生而言,更多從上下文邏輯關(guān)系來理解文章,更好的把握文章的主旨才能真正讀懂文章, 在考場上立于不敗之地。人生的路就在各位同學(xué)的腳下,希望大家都能認(rèn)真對待,精心準(zhǔn)備,克服困 難和加倍努力,懷著信心和恒心,以快樂的心態(tài)、科學(xué)的方法、健康的體魄在這場考研戰(zhàn)斗中獲得最終的勝利。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號