網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
如何分析好長(zhǎng)難句?建議要把握好省略情況,找準(zhǔn)主干和謂語(yǔ),注意拆分句子,簡(jiǎn)化翻譯,下面我們具體來(lái)看看如何操作。
1. 長(zhǎng)難句中的省略情況
長(zhǎng)難句中會(huì)存在各種各樣的省略,但是很多同學(xué)們對(duì)省略的部分并不了解,因而也因影響了對(duì)整個(gè)句子甚至文章的解讀。
2. 找出謂語(yǔ),尋得主干
對(duì)于長(zhǎng)難句的分析來(lái)說(shuō),首先要找到就是句子中的謂語(yǔ),句子中存在幾個(gè)謂語(yǔ),就存在幾個(gè)分句,其中無(wú)需引導(dǎo)詞引導(dǎo)的為主句,需要引導(dǎo)詞的為從句。在每一個(gè)句子中,謂語(yǔ)動(dòng)詞之前的成分為主語(yǔ),之后的為賓語(yǔ)。分析長(zhǎng)難句時(shí),第一步先找到主句的主體部分(即主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ)),再確定從句的主體部分,如果從句中還有從句,再確定下面一層從句的主、謂、賓。閱讀時(shí)一層一層進(jìn)行,先把同一層次的內(nèi)容看完,再看下一層次的內(nèi)容。
3. 拆分句子結(jié)構(gòu),層層簡(jiǎn)化
Althoughwarnings are often appropriate and necessary——thedangers of drug interaction, for example—— and many arerequired by state and government, it isn't clear that they actually protect themanufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
一眼掃視之后,發(fā)現(xiàn)這個(gè)句子挺長(zhǎng)的,而且有兩個(gè)破折號(hào)。兩個(gè)破折號(hào),或是兩個(gè)逗號(hào)之間的內(nèi)容往往是插入語(yǔ)的成分。這種成分的特點(diǎn)就是拎出來(lái)之后不影響句子的結(jié)構(gòu),并且在考研閱讀文章中,這樣的成分又往往不是文中的重點(diǎn)信息,所以應(yīng)該直接跳過(guò)對(duì)其采取不予理睬的策略。通過(guò)簡(jiǎn)化,句子結(jié)構(gòu)及會(huì)變得清晰,理解起來(lái)也更加容易。
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)