網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
廣東工業(yè)大學(xué)全日制研究生招生考試專業(yè)課考試大綱
考試科目名稱:(211)翻譯碩士英語
基本內(nèi)容:
一、考試目的:考察考生是否具備MTI學(xué)習(xí)所要求的英語水平。
二、考試性質(zhì)與范圍:語言能力水平測試,范圍包括詞匯、語法、閱讀、寫作等技能。
三、考試基本要求:
1.具備良好的基本功,認知詞匯量在10,000以上,掌握6,000個以上積極詞匯。
2.能熟練運用語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。
3.具有較強的閱讀理解能力和寫作能力。
四、考試形式:客觀題與主觀題結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試結(jié)合。
五、考試內(nèi)容:
1.詞匯語法:掌握并正確熟練運用相關(guān)詞匯及語言規(guī)范知識。
2.閱讀理解:能讀懂常見英語報刊等文章,理解其主旨、事實、細節(jié)、觀點及隱含意義。
3.英語寫作:根據(jù)命題要求撰寫一篇400詞左右的文章,要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。
題型要求及分數(shù)比例:
《翻譯碩士英語》考試內(nèi)容一覽表
序號
|
考試內(nèi)容
|
題型
|
分值
|
時間(分鐘)
|
1
|
詞匯語法
|
多項選擇
或改錯
|
30
|
60
|
2
|
閱讀理解
|
1) 多項選擇
2) 簡答題
|
40
|
60
|
3
|
英語寫作
|
命題作文
|
30
|
60
|
共計
|
|
|
100
|
180
|
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號