網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
2017年上海海事大學(xué)英語翻譯基礎(chǔ)考研大綱
上海海事大學(xué)
|
|||
研究生入學(xué)考試考試大綱
|
|||
考試科目
|
357英語翻譯基礎(chǔ)
|
參考書
|
黃源深、王大偉等編《英語筆譯實(shí)務(wù)3級輔導(dǎo)教程》外文出版社,2009;王大偉、魏清光編《漢英翻譯技巧教學(xué)與研究》中國對外翻譯出版公司,2005;翁鳳翔 著 《當(dāng)代國際商務(wù)英語翻譯》,上海交通大學(xué)出版社,2007.
|
題型及分?jǐn)?shù)比例
|
共計150分
英譯漢(15個英文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~)15分 漢譯英(15個漢語術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~)15分 英譯漢(兩段或一篇文章,250-350個單詞) 60分 漢譯英(兩段或一篇文章,200-300個漢字) 60分 |
||
考試大綱:
|
|||
要求應(yīng)試者具備外漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實(shí)原文,用合乎譯入語習(xí)慣的語言表達(dá)原文的意思,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;外譯漢速度每小時250-350個外語單詞,漢譯外速度每小時150-250個漢字。
|
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號