網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
同學(xué)們,從這次開始我們開始學(xué)習(xí)在考研英語真題中同義詞或近義詞,這一點(diǎn)是有考研英語大綱對于考生對詞匯的掌握要求而采取的記單詞的方法。在實(shí)際背單詞的過程中我們會發(fā)現(xiàn)一些單詞比較生僻,但是如果和其他一些意思相近的單詞放在一起記會更加方便掌握。現(xiàn)在我們就來看看在考研英語真題中表示“難以置信”的單詞。
amazing [ə'mezɪŋ] a.令人驚異的
【真題例句】:The networked computer is an amazing device, the first media machine that serves as the mode of production, means of distribution, site of reception, and place of praise and critique.(2012年新題型)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)是一個妙不可言的設(shè)備,他是首屈一指的媒介機(jī)器,可作為生產(chǎn)方式、分配手段、接收端、嬉笑怒罵的場所。
incredible [ɪn'krɛdəbl] a.難以置信的,驚人的
【真題例句】:And even more incredible is the young brain’s ability to pick out an order in language from the mixture of sound around him, to analyze, to combine and recombine the parts of a language in new ways.(1993年Text1)更讓人難以置信的是這個小腦袋從周圍混雜的聲音里挑選出語言的順序,對其對進(jìn)行分析,再以新的方式對語言的各部分進(jìn)行組合、再組合的能力。
fabulous ['fæbjələs] a.難以置信的;傳說的,寓言中的;極好的
【真題例句】:The second half of the 20th century saw a collection of geniuses, warriors, entrepreneurs and visionaries labour to create a fabulous machine that could function as a typewriter and printing press, studio and theatre, paintbrush and gallery, piano and radio, the mail as well as the mail carrier.(2012年新題型)20世紀(jì)下半葉,各路英才、戰(zhàn)士、企業(yè)家以及空想家們聯(lián)合起來努力創(chuàng)造了一種絕妙的機(jī)器,這種機(jī)器可用作打字機(jī)和印刷機(jī)、制片廠和影劇院、畫筆和畫廊、鋼琴和收音機(jī)、郵件和郵差。
wonderful [ˈwʌndərfl] a.極好的,精彩的,絕妙的;奇妙的
【真題例句】:He sees wonderful accommodations, beautiful gardens, sunny weather, and so on.(2002-Text1)他看到了豪華的住宅、美麗的花園、晴朗的天氣等等。
fantastic [fæn'tæstɪk] a.奇異的;異想天開的;古怪的;極好的;不可思議的
【真題例句】:In his fantastic novels “A Trip to the Moon” and “80 Days Around the World,” he described with detail the aeroplane and even the helicopter.(1990年完形填空)在他異想天開的小說《月球之旅》和《80天環(huán)游世界》中,他詳細(xì)描述了飛行器甚至是直升飛機(jī)。
astonishing [ə'stɑnɪʃɪŋ] a.驚人的;令人驚訝的
【真題例句】:One of the astonishing revelations was how little Rebekah Brooks knew of what went on in her newsroom, how little she thought to ask and the fact that she never inquired how the stories arrived.(2015-Text4)其中令人震驚的一個發(fā)現(xiàn)就是麗貝卡·布魯克斯竟然不知道他的新聞編輯部所發(fā)生的事情,她竟然不去詢問相關(guān)細(xì)節(jié)以及她從來不會詢問新聞故事從何而來這一事實(shí)。
extraordinary [ˌɛkstrəˈɔrdəˌnɛri] a.非凡的;特別的;離奇的
【真題例句】In his autobiography, Darwin himself speaks of his intellectual powers with extraordinary modesty.(2008年翻譯)在達(dá)爾文的自傳中,他非同一般謙虛地說明了自己智力。
希望考生不斷積累,不斷收獲,不斷進(jìn)步!考試吧考研網(wǎng)陪伴大家一起把單詞“收入囊中”!
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號