網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
盡管翻譯題在整個(gè)考研試卷中所占的分值只有10分,但它的重要性卻是不容忽視的。接下來就對(duì)考研大綱中關(guān)于翻譯題型對(duì)大家的要求進(jìn)行解析。
大綱當(dāng)中明確要求翻譯主要考查考生準(zhǔn)確理解概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,并將其中5個(gè)劃線部分(約150詞)譯成漢語,要求譯文準(zhǔn)確、完整、通順。
其中劃線部分需要各位考生準(zhǔn)確把握大綱的內(nèi)涵。首先,大綱要求考生理解概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語文字。所以考研英語中的翻譯部分考查的是大家英譯漢的能力,與大學(xué)生四六級(jí)考試略有不同。其中的概念較復(fù)雜包含兩層含義:一層是說翻譯中的詞匯比較復(fù)雜,考研英語翻譯中的詞匯主要考查普通詞匯(熟詞辟義、一詞多意以及固定搭配)、專有名詞以及代詞的翻譯。另外一層是指考研英語中的翻譯材料題材一般比較復(fù)雜。通過研究近二十年的真題不難發(fā)現(xiàn),除1998年真題、2001年及2010年真題外,其他都是社科類文章。社科類文章的典型特征在于,盡管文章中的生詞不多,但是材料內(nèi)容抽象?忌斫馄饋碛幸欢y度。而98年真題考查的是天體物理學(xué)的大爆炸理論,這篇文章最主要的特征就在于大量的生詞以及專業(yè)術(shù)語。所以從文章的題材來看翻譯題型也有一定難度。
大綱還要求大家掌握結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英文材料,這就說明翻譯的句子基本都是長難句。長難句的典型特征在于,結(jié)構(gòu)復(fù)雜,多種從句糅合在一起,另外還包含并列結(jié)構(gòu)、倒裝結(jié)構(gòu)等復(fù)雜成分,所以這一部分就要求考生的語法功底要過關(guān)。從以上內(nèi)容中不難發(fā)現(xiàn)不管是概念還是結(jié)構(gòu),大綱都明確規(guī)定了要較復(fù)雜。這就表明大綱明確規(guī)定了翻譯題型的難度。而在整張考研試卷中,翻譯是唯一一個(gè)規(guī)定了難度的題型,這就注定翻譯不能簡(jiǎn)單,這也是為什么有些考生在閱讀部分能得三十分,而翻譯只能拿兩到三分。
其次,在翻譯題型中,要求各位考生閱讀一篇約400字的文章。長度和閱讀的篇幅差不多。但是值得各位考生注意的是,在做翻譯題型時(shí),并不一定要把整篇文章通讀一遍,原因有二:首先題目中只要求大家翻譯五個(gè)劃線的句子,而非翻譯全文。而這個(gè)五個(gè)劃線句子在文章中的含義一般是獨(dú)立的,所以不需要通讀全文。其次,我們考研英語的時(shí)間為180分鐘,所以翻譯這部分內(nèi)容就要求大家在18分鐘內(nèi)完成,最多也不能超過25分鐘。所以,對(duì)于大家而言根本沒有時(shí)間通讀全文。當(dāng)然,如果需要的翻譯的部分出現(xiàn)了生詞或者代詞的情況下,就需要大家略讀上下文以推測(cè)生詞或者代詞的含義。
此外,大家需要翻譯的是5個(gè)劃線部分約150詞,這就規(guī)定了每個(gè)句子的長度大約在30個(gè)單詞左右。值得大家注意的是,在2010年之前,翻譯題型中句子的長度是非常不穩(wěn)定的,其中最長的句子能達(dá)到58詞,最短的只有21詞,這在長度上就給大家設(shè)置了障礙。但是,從2010年之后,句子的長度趨于穩(wěn)定,最長的句子大概35詞,最短的也有25詞。這樣長難句的長度不再是一大難題,而所有的難度都集中到了句子的復(fù)雜結(jié)構(gòu)中。
最后,大綱中規(guī)定各位考生的譯文必須準(zhǔn)確、完整、通順、其中最重要的是準(zhǔn)確。準(zhǔn)確簡(jiǎn)單就是要求譯文與原文的大概意思要相同。而完整是指大家的譯文要是完整的句子,不能是短語或者其他。最后,還要求譯文流暢通順。
大綱當(dāng)中雖然文字不多,但是包含的內(nèi)容卻很多。希望這部分的解析能給大家的備考帶來幫助。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)