網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
China’s ICBC Standard Bank, the world’s biggest bank by assets, has agreed to buy a massive vault in London.
中國工行標準銀行是目前世界上資產(chǎn)最多的銀行,日前其已經(jīng)同意在倫敦購買一個大型金庫。
It will be the first Chinese lender to own a vault in London as it looks to grow its precious metals business.
這將是在倫敦擁有金庫的第一家中國銀行,籍此中國工行將發(fā)展旗下的貴金屬業(yè)務。
The vault, which is in a secret location and is being sold by Barclays, can hold up to 2,000 metric tons of gold, silver, platinum and palladium.
這個金庫由英國巴特萊銀行售出,地點隱秘,最多可容納2000噸的黃金、白銀、鉑金和鈀。
The deal will give ICBC more influence over trading, pricing and storage of precious metals.
這一交易將使得中國工行在貴金屬的交易、定價以及儲存方面更有影響力。
No financial details were given but the deal is expected to be completed in July.
目前雙方都沒有披露更多的金融信息,但是這筆交易預計將在7月份的時候完成。
China accounts for more than a quarter of global gold demand but trading of the yellow metal remains centred out of London and New York. Around $5tn (3.5tn pounds) in transactions were handled in London’s bullion market last year.
中國的黃金需求占據(jù)了全世界需求總量的四分之一,但是黃金貿(mào)易目前仍然是以倫敦和紐約為中心。去年,倫敦黃金市場的成交量達到了5萬億美元(約合3.5萬億英鎊)。
ICBC Standard Bank’s head of commodities Mark Buncombe said the purchase "enables us to better execute on our strategy to become one of the largest Chinese banks in the precious metals market".
中國工行標準銀行商品部負責人馬克·邦科姆說,這筆交易“使我們能夠更好地執(zhí)行我們的戰(zhàn)略,成為貴金屬市場上最大的中國銀行之一。”
Last week, ICBC became a member of London’s precious metals clearing system, which is where trades are settled.
上周,中國工行成為了倫敦貴金屬結(jié)算系統(tǒng)的成員,貴重金屬的交易都在這里進行。
As ICBC takes on more Western clients, the bank needs infrastructure close by to store the physical gold or metals.
由于越來越多的西方客戶業(yè)務,中國工行需要就近的設(shè)施來儲存實體黃金和其他貴重金屬。
Barclays, meanwhile, is exiting the precious metals business as part of a restructuring aimed at making the bank smaller and more focused.
而與此同時,巴克萊銀行正在推出貴金屬市場。這家銀行真計劃重組,使得自己更小、更專注。
The vault is one of the largest in Europe and took more than a year to build.
被交易的這個金庫是歐洲最大的金庫之一,耗費了一年的時間來建造。
It was opened in 2012 by Barclays, which says it is located within the M25 motorway that circles London.
巴克萊銀行在2012年將其投入使用。據(jù)稱,該金庫位于環(huán)繞倫敦的M25高速公路上(的某段)。
The London bullion market has seven providers of vault storage services, including the Bank of England, HSBC and JPMorgan Chase.
倫敦黃金市場一共有7家提供倉儲服務的供應商,包括英國銀行,匯豐銀行和摩根大通。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號