網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
有些物體是由成雙成對的兩個部分組成,例如兩條腿的褲子、兩個鏡框的眼鏡等。這些單詞總是以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn)。
衣物類
trousers長褲(英式英語)
pants長褲(美式英語)
shorts短褲
jeans牛仔褲
briefs內(nèi)褲
pyjamas(包括上衣和褲子的)睡衣
物品類
spectacles眼鏡(英式英語)
glasses眼鏡
binoculars雙筒望遠(yuǎn)鏡
goggles護目鏡
scissors剪刀
pincers鉗子
值得注意的是,一旦上面的單詞以單數(shù)形式出現(xiàn),就意味著詞義發(fā)生了變化。例如:
trouser褲子的一條腿
glass玻璃
pincer螃蟹等動物的鰲
不加s也是復(fù)數(shù)
有些單詞特指某個群體,表面上看它們和單數(shù)名詞一樣都不加s,但這些詞后面的必須加are、have等用于復(fù)數(shù)的動詞。例如:
people人
folk人
police警察
crew飛機、輪船上的全體工作人員
變身復(fù)數(shù)也看不出來
有些來源拉丁語、法語等的外來詞雖然在原本的語言里是復(fù)數(shù),但因為結(jié)尾不加s,所以對英語學(xué)習(xí)者來說很不容易分辨。這些單詞后面的動詞也必須是復(fù)數(shù)形式。例如:
bacteria細(xì)菌
criteria標(biāo)準(zhǔn)
marginalia寫在書頁空白處的批注
習(xí)慣用法
某些詞組中的單詞習(xí)慣上會使用復(fù)數(shù),例如baconandeggs(咸肉和煎蛋)。這樣的例子還有:
good manners有禮貌
bad manners沒禮貌
bits and pieces零碎的
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號