網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
2017法律碩士考研復(fù)習(xí)已經(jīng)開(kāi)啟,下面整理總結(jié)法理學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)點(diǎn),幫助大家更好的復(fù)習(xí)!
(一)法的繼承的含義與根椐
法的繼承是不同歷史類型的法律制度之間的延續(xù)和繼受,一般表現(xiàn)為舊法對(duì)新法的影響和新法對(duì)舊法的承接和繼受。法的繼承是客觀存在的,法就是在繼承中發(fā)展的。法作為文化現(xiàn)象,其發(fā)展表現(xiàn)為文化積累過(guò)程,其繼承是不可避免的。法的階級(jí)性并不排斥法的繼承性,社會(huì)主義法可以而且必然要借鑒資本主義法和其他類型的法。法的繼承的根據(jù)和理由主要表現(xiàn)為以下幾方面:
(1)社會(huì)生活條件的歷史延續(xù)性決定了法的繼承性。人類社會(huì)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有連續(xù)性,歷史的每一階段都遇到有一定的物質(zhì)結(jié)果、一定數(shù)量的生產(chǎn)力總和,人和自然以及人與人之間在歷史上形成的關(guān)系,都遇到前一代傳給后一代的大量的生產(chǎn)力、資金和環(huán)境,盡管一方面這些生產(chǎn)力、資金和環(huán)境為新的一代所改變,但另一方面,它們預(yù)先規(guī)定新一代的生活條件,使它得到一定的發(fā)展和具有特殊的性質(zhì)。經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑,因此作為上層建筑組成部分的法也必然前后相繼。
(2)法的相對(duì)獨(dú)立性決定了法的發(fā)展過(guò)程的延續(xù)性和繼承性。法不但受一定的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的制約,而且對(duì)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)具有反作用,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)改變了,法律制度和法律觀念不會(huì)全部消失,新興的階級(jí)會(huì)在不同程度上加以利用。法的發(fā)展有其自己相對(duì)獨(dú)立的發(fā)展道路。法的相對(duì)獨(dú)立性決定了法律發(fā)展過(guò)程的延續(xù)性和繼承性。法的相對(duì)獨(dú)立性是社會(huì)意識(shí)相對(duì)獨(dú)立性的體現(xiàn)。社會(huì)意識(shí)的相對(duì)獨(dú)立性是指社會(huì)意識(shí)在反映社會(huì)存在的同時(shí),還具有自身的能動(dòng)性和獨(dú)特的發(fā)展規(guī)律,這種獨(dú)特的發(fā)展規(guī)律就在于每一歷史時(shí)期的社會(huì)意識(shí)及其形式,都同它以前的成果有著繼承關(guān)系。
(3)法作為人類文明成果決定了法的繼承的必要性。在法的歷史發(fā)展過(guò)程中,各個(gè)不同的法所形成的法律形式、術(shù)語(yǔ)、概念、典籍、著作等就成為人類共同的文化成果,并作為文化遺產(chǎn)一代一代相傳下來(lái)。
(4)法的發(fā)展的歷史事實(shí)驗(yàn)證了法的繼承性,如法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)以奴隸制時(shí)代的羅馬法為基礎(chǔ)制定的《法國(guó)民法典》。
(二)法的移植
法的移植是指在鑒別、認(rèn)同、調(diào)適、整合的基礎(chǔ)上,引進(jìn)、吸收、采納、攝取、同化外國(guó)法,使之成為本國(guó)法律體系的有機(jī)組成部分,為本國(guó)所用。法的繼承體現(xiàn)時(shí)間上的先后關(guān)系,法的移植則反映一個(gè)國(guó)家對(duì)同時(shí)代其他國(guó)家法律制度的吸收和借鑒,法的移植的范圍除了外國(guó)的法律外,還包括國(guó)際法律和慣例。法的移植以供體(被移植的法)和受體(接受移植的法)之間存在著共同性,即受同~規(guī)律的支配,互不排斥,可互相吸納為前提。
法的移植有其必然性和必要性:
(1)社會(huì)發(fā)展和法的發(fā)展的不平衡性決定了法的移植的必然性,比較落后的國(guó)家為促進(jìn)社會(huì)的發(fā)展,有必要移植先進(jìn)國(guó)家的某些法律。
(2)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的客觀規(guī)律和根本特征決定了法的移植的必要性,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)要求沖破一切地域的限制,使國(guó)內(nèi)市場(chǎng)與國(guó)際市場(chǎng)接軌,把國(guó)內(nèi)市場(chǎng)變成國(guó)際市場(chǎng)的一部分,從而達(dá)到生產(chǎn)、貿(mào)易、物資、技術(shù)國(guó)際化。一個(gè)國(guó)家能否成為國(guó)際統(tǒng)一市場(chǎng)的一員在很大程度上取決于該國(guó)的法律環(huán)境,因而就要求借鑒和引進(jìn)別國(guó)的法律,特別是世界各國(guó)通行的法律原則和規(guī)范。
(3)法治現(xiàn)代化既是社會(huì)現(xiàn)代化的基本內(nèi)容,也是社會(huì)現(xiàn)代化的動(dòng)力,而法的移植是法治現(xiàn)代化的一個(gè)過(guò)程和途徑,因此法的移植是法治現(xiàn)代化和社會(huì)現(xiàn)代化的必然需要。
(4)法的移植是對(duì)外開(kāi)放的應(yīng)有內(nèi)容。
法的移植有以下幾種類型:
第一,經(jīng)濟(jì)、文化和政治處于相同或基本相同發(fā)展階段和發(fā)展水平的國(guó)家相互吸收對(duì)方的法律,以致融合和趨同;
第二,落后國(guó)家或發(fā)展中國(guó)家直接采納先進(jìn)國(guó)家或發(fā)達(dá)國(guó)家的法律;
第三,區(qū)域性法律統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)和世界性法律統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)或法律全球化。法的移植是一項(xiàng)十分復(fù)雜的工作,要避免不加選擇地盲目移植,選擇優(yōu)秀的、適合本國(guó)國(guó)情和需要的法律進(jìn)行移植,注意國(guó)外法與本國(guó)法之間的同構(gòu)性和兼容性,注意法律體系的系統(tǒng)性,同時(shí)法的移植要有適當(dāng)?shù)某靶浴?/font>
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)