英語專業(yè)八級(jí)翻譯應(yīng)試技巧與訓(xùn)練
- 所屬分類:
- 作者:
余高峰,華燕 編著
- 出版社:
國防工業(yè)出版社
- ISBN:9787118064506
- 出版日期:2009-8-1
-
原價(jià):
¥22.00元
現(xiàn)價(jià):¥16.50元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購買:
圖書簡(jiǎn)介
本書是作者嚴(yán)格按照最新的全國高校英語專業(yè)八級(jí)考試大綱(2004年版)的要求,在分析歷年真題特點(diǎn)的基礎(chǔ)上編寫而成。
全書共5章,不僅介紹了翻譯標(biāo)準(zhǔn)以及常用的英漢互譯技巧和方法,而且對(duì)2000年至2009年真題中的漢英和英漢翻譯部分進(jìn)行了詳細(xì)的分析和講解。為了提高考生的實(shí)戰(zhàn)能力,作者又精心挑選了100篇模擬翻譯練習(xí)(英譯漢和漢譯英各50篇)供考生考前集訓(xùn)。
本書可供英語專業(yè)本科生和參加英語專業(yè)八級(jí)考試的人員學(xué)習(xí)和參考。
目錄
第一章 英語專業(yè)八級(jí)考試大綱翻譯部分概述
第一節(jié) 考試大綱解讀
一、教學(xué)大綱要求
二、考試大綱要求
第二節(jié) 評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
第三節(jié) 歷年翻譯命題特點(diǎn)
第四節(jié) 應(yīng)試策略
第二章 漢英翻譯技巧
一、漢譯英的標(biāo)準(zhǔn)
二、詞的翻譯
三、句子的翻譯
四、長(zhǎng)句的翻譯
五、段落翻譯
第三章英漢翻譯技巧
一、英漢翻譯標(biāo)準(zhǔn)
二、詞的翻譯
三、句子的翻譯
四、長(zhǎng)句翻譯
五、段落翻譯
六、語篇翻譯
第四章 歷年翻譯真題分析
一、2000年-2009年漢譯英真題及解析
二、2000年-2009年英譯漢真題及解析
第五章 翻譯模擬練習(xí)
一、漢英翻譯練習(xí)
1.散文類
2.非散文類
二、英漢翻譯練習(xí)
1.散文
2.論說文
3.記敘文
4.說明文
5.演講
參考文獻(xiàn)