天路歷程(英漢對照)——閱讀空間·新課標(biāo)英語分級讀物·5級
- 所屬分類:
- 作者:
(英)班揚(Bunyan,J.) 著,高滿滿 譯
- 出版社:
中國電力出版社
- ISBN:9787508328157
- 出版日期:2005-5-1
-
原價:
¥4.00元
現(xiàn)價:¥2.70元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買:
圖書簡介
中國教育學(xué)會外語教學(xué)專業(yè)委員會推薦。循序漸進(jìn)讀名著,潛移默化學(xué)英文,第一套規(guī)模最大的全面與新課標(biāo)匹配的分級讀物。
·遍覽西方經(jīng)典文學(xué)名著,題材豐富多樣;
·語言生動地道,保留英文原汁原味;
·對應(yīng)劍橋英語等級考試;
·雙語對照滿足學(xué)習(xí)與欣賞的要求;
·英文注釋版和英漢對照版,滿足不同教學(xué)與閱讀的需要。
這是一套針對英語為外語的學(xué)生而出版的世界文學(xué)名著分級讀物。叢書的編寫緊密結(jié)合新《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》的要求,按難易程度分為6個級別,適合3-8級(即初一至高三)學(xué)生的閱讀需求,幫助學(xué)生在語言技能、語言知識、學(xué)習(xí)策略和文化意識等方面達(dá)到新課標(biāo)的培養(yǎng)目標(biāo)。
叢書主要有以下特點:
囊括西方經(jīng)典文學(xué)名著,在幫助學(xué)生提高語言水平的同時,能通過閱讀與自己外語水平相當(dāng)?shù)暮唽懕疽桓Q文學(xué)名著之全貌。
按新課標(biāo)分級,英漢對照版的各冊詞匯量從700詞到3500詞,滿足中學(xué)生的閱讀需要。語言難度循序漸進(jìn),有助于教師拓展學(xué)生的語言知識和文化背景信息,提升學(xué)生的英語閱讀技能。
語言淺顯、生動、地道,以英文注釋的形式出版,既保留了英文的原汁原味,中英文雙語注釋又為讀者在閱讀英文時掃除了語言障礙,能夠充分調(diào)動讀者的閱讀興趣,使英語閱讀更輕松。
目錄
兩百多年前,一個名叫約翰·班揚的窮白鐵補匠被送進(jìn)了貝德福德監(jiān)獄,原因在于他把向朋友和鄰居布道當(dāng)成了自己的義務(wù)。他勸人為善,愛上帝,不作惡,可是作為浸禮會教徒,他拒絕去教堂,因此被那些信為只有他們自己才可以向人們布道的牧師們送入了監(jiān)獄。
獄中他寫成一本小書《天路歷程》。從那時起,這本書在全世界范圍內(nèi)被廣泛閱讀并受到一致好評,成為世界上除圣經(jīng)之外發(fā)行最廣的書籍。
班揚講述的經(jīng)歷種種冒險的朝圣者(pilgrim)是代表著一般人的寓言式人物,他的朝圣經(jīng)歷就是人們自己的故事。有一天他認(rèn)識到,只為取悅自己的生活不可避免地會導(dǎo)向死亡。于是,朝圣者帶著提升自己的想法踏上了前往圣城之旅。有趣的是,班揚以旅程作比喻來闡述故事,因為這反映了他自己作為一個流浪補鍋匠的生活,也可能因為他生活于正在繪制地圖的時代,偉大的先驅(qū)者們正在發(fā)現(xiàn)新大陸。這次旅程不是簡單地從一個地方到另一個地方的旅行,而是代表了一個覺悟的過程,是男主人公--一位基督徒心靈成長的過程。
故事的第一部分講述一個基督徒的故事,他到圣城的艱難旅程和獲得拯救的過程;第二部分講述跟隨他到圣城的妻子和家人的故事。在兩部分中都能看到人物如何從旅程的困難中學(xué)習(xí)和成長。書中的人名與地名均含有寓意。