網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
242-《法語(二外)》考試大綱
一、考試的總體要求
研究生入學二外法語考試旨在檢查考生對法語語法的掌握情況,閱讀一般性文章的能力,及法漢和漢法翻譯的能力。以上能力要求達到中級水平。具體要求如下:
1.掌握4000個左右常用詞匯及詞組,能熟練運用2000個單詞;能根據(jù)具體語境、句子結構或上下文判斷一些非常用詞的詞義。
2. 掌握主要的語法知識:
1)基礎語法:定冠詞、不定冠詞、部分冠詞、省音、縮合、介詞的用法、否定句、主有形容詞、名詞及形容詞的陰陽性單復數(shù)的構成、重讀人稱代詞、直(間)接賓語人稱代詞、副代詞、代詞式動詞、指示形容詞、命令式、直陳式現(xiàn)在時、復合過去時、最近過去時、最近將來時、關系代詞、關系從句。
2)高級語法:形容詞副詞比較級最高級、加減乘除及分數(shù)百分比表達法、代詞的位置順序、不定式用法、簡單將來時、先將來時、未完成過去時、簡單過去時、條件式現(xiàn)在時、條件式過去時、愈過去時、先過去時,過去最近過去時、過去最近將來時,時態(tài)搭配、介詞及連詞用法、虛擬式現(xiàn)在時、虛擬式過去時、副動詞、現(xiàn)在分詞、泛指代詞、泛指形容詞、主有代詞、復合過去分詞、復合關系代詞、連詞que的用法、絕對分詞從句。
3. 具有較強的閱讀能力:讀速為每分鐘70字;把握主旨和大意;了解用以闡述主旨的事實和有關細節(jié);根據(jù)材料所提供的信息進行推理;領會材料作者的觀點和態(tài)度。
4. 具有一定的翻譯能力:正確理解法語原文,用漢語準確表達原文所述內(nèi)容;根據(jù)漢語原文用法語正確表達有關內(nèi)容。
5.具有基礎的法語寫作能力,能熟練運用簡單句型進行書面表達。
二、試卷結構與題型
1.詞匯與結構單項選擇 (20%)
2.完型填空 (10%)
3.閱讀理解單項選擇 (30%)
4.法譯漢 (10%)
5.漢譯法 (10%)
6.寫作 (20%)
分值僅供參考,以考試實際分值為準。
三、考試形式及時間
《法語(二外)》考試的形式為筆試,考試時間3小時。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉載,本網(wǎng)站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉載請聯(lián)系管理員獲得相應許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號