網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
分類:2025考研大綱 來源:海南師范大學(xué)研究生院 2022-07-23 相關(guān)院校:海南師范大學(xué)
從海南師范大學(xué)研究生院獲悉,2022年海南師范大學(xué)359日語翻譯基礎(chǔ)考研考試大綱及參考書目內(nèi)容如下
海南師范大學(xué)全國碩士研究生招生自命題考試大綱
考試科目代碼:[359] 考試科目名稱:日語翻譯基礎(chǔ)
﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡
一、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)
1.試卷成績及考試時(shí)間
本試卷滿分為150分,考試時(shí)間為180分鐘。
2.答題方式
答題方式為閉卷、筆試。
3.試卷結(jié)構(gòu)
1) 詞匯翻譯日譯漢
2) 詞匯翻譯漢譯日
3) 語篇翻譯日譯漢
4) 語篇翻譯漢譯日
二、考查目標(biāo)
1.具有中外文化、以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識;
2.有扎實(shí)的日漢兩種語言的基本功;
3.有較強(qiáng)的日漢/漢日轉(zhuǎn)換能力。
三、考試內(nèi)容概要
本考試包括兩部分:詞匯和語篇日漢互譯。
1.詞匯翻譯(總分30分,考試時(shí)間60分鐘)
1)考試要求:準(zhǔn)確翻譯中日文術(shù)語和專用名詞;
2)題型:準(zhǔn)確地寫出30個(gè)漢/日術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目標(biāo)語。漢日各15個(gè)。
2. 日漢互譯(總分120分,考試時(shí)間120分鐘)
1)日譯漢速度為每小時(shí)250-350個(gè)日語單詞,漢譯日速度為每小時(shí)150-250個(gè)漢字;
2)題型;翻譯所給的文章。
四、主要參考書目
1.高寧,張秀華.日漢互譯教程(第二版)[M].天津:南開大學(xué)出版社,2006.
2.張巖.新編日譯漢教程[M].大連:大連理工大學(xué)出版社,2000.
原文鏈接 http://yjsc.hainnu.edu.cn/html/2022/gongzuoxinxi_0708/9348.html
掃碼關(guān)注
考研信息一網(wǎng)打盡
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號