網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
分類:2025考研大綱 來(lái)源:上海海事大學(xué) 2021-11-18 相關(guān)院校:上海海事大學(xué)
從上海海事大學(xué)獲悉,2022年碩士研究生入學(xué)考試大綱已公布,如下:
科目代碼
|
812
|
科目名稱
|
語(yǔ)法與翻譯
|
試卷總分
|
150
|
考試時(shí)間
|
3小時(shí)
|
參考書(shū)目
|
詳見(jiàn)我校研招網(wǎng)招生專業(yè)目錄
|
||
考試內(nèi)容
|
|||
語(yǔ)法:
一、 句子結(jié)構(gòu)與主謂一致
二、 名詞和名詞詞組、名詞屬格
三、 限定詞與代詞
四、 動(dòng)詞和動(dòng)詞詞組
1、動(dòng)詞的時(shí)和體
2、將來(lái)時(shí)間表示法
五、 被動(dòng)態(tài)
六、 虛擬式
七、 助動(dòng)詞
八、 不定式與分詞
九、 形容詞和形容詞詞組
十、 副詞和副詞詞組
十一、 比較等級(jí)和比較結(jié)構(gòu)
十二、 介詞和介詞詞組
十三、 陳述詞、疑問(wèn)句、祈使句、感嘆句
十四、 存在句
十五、 并列結(jié)構(gòu)與從屬結(jié)構(gòu)
1、關(guān)系分詞
2、條件句
3、直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ)
十六、 替代與省略
翻譯:
一、英漢互譯的基本技巧和能力,注重翻譯的文體、體裁適切性
二、中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí)
|
掃碼關(guān)注
考研信息一網(wǎng)打盡
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)