網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
分類:2025考研大綱 來源:山東理工大學 2021-09-02 相關院校:山東理工大學
科目代碼:357 科目名稱:英語翻譯基礎
考試范圍:
一、要求考生具備一定的中外文學文化、政治、經(jīng)濟、社會、基礎譯論等方面的背景知識,扎實的英漢語言基本功以及較強的英漢/漢英轉換能力。
二、考試包括兩個部分:詞語翻譯30分(題型包括:詞語英譯漢、漢譯英各15個),篇章英漢互譯120分(題型包括:2篇英譯漢,共約300-400單詞;2篇漢譯英,共約300-400漢字)。總分為150分。
三、參考書目
1.《新編英漢翻譯教程》(第2版),孫致禮編著,上海外語教育出版社
2.《新編漢英翻譯教程》(第2版),陳宏薇、李亞丹主編,上海外語教育出版社
3.《高級英漢翻譯理論與實踐》(第四版),葉子南著,清華大學出版社
4. 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯實務教材(3級)
掃碼關注
考研信息一網(wǎng)打盡
網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號