未解決
廈門大學英語翻譯研究生的參考書目是哪些?
懸賞分:0
廈門大學英語翻譯研究生有些省么參考書目
相關(guān)院校:廈門大學研究生院 熱點關(guān)注:2021考研輔導班上線 如何自考研究生
提問者:1182973878 - 2010/11/23 07:11
我來回答
- 回答即可得2分
其他答案(1)
、英語語言文學系
1、英語語言文學專業(yè)
初試參考書目:
俄語: 《大學俄語》( 1-3 冊)董青、喬緒主編,北京大學出版社,或其他高校的公共俄語教材
日語: 《中日交流標準日本語》(初級上•下冊、中級上•下冊共四冊),人民教育出版社,或其他高校的公共日語教材
法語:《法語》(1、2、3、4冊),馬曉宏主編,外語教學與研究出版社,或《新大學法語》(1、2、3、4冊),李志清總主編,高等教育出版社,2003年
德語: 《新編大學德語》 1-4 冊,朱建華主編,外語教學與研究出版社, 2004 年 9 月
英語寫作: 《英語寫作手冊》丁往道等主編,外語教學與研究出版社, 1984 年,或其他高校英語專業(yè)寫作教材
英漢、漢英翻譯:
1、《英漢翻譯教程》楊士焯著,北京大學出版社,2006年;
2、《英譯漢教程》連淑能編著,高等教育出版社, 2006年 ;
3、《英漢比較翻譯教程》,魏志成編著,清華大學出版社,2004 年;4、《新編漢英翻譯教程》陳宏薇主編,上海外語教育出版社,2004年;5、《筆譯理論與技巧》何剛強編著,外語教學與研究出版社,2009年。
閱讀理解: 高校英語專業(yè)高年級通用教材
英美文學基礎(chǔ)知識:
1、《英國文學選讀》王守仁主編,高等教育出版社, 2000 年。
2、《美國文學選讀》陶潔主編,高等教育出版社, 2000 年。
3、 A History of English Literature ,陳嘉著,商務(wù)印書館出版。
4、《美國文學簡史》常耀信著,南開大學出版社或其他高校使用的英美文學史及選讀教材 。
語言學:
1、《語言學教程》胡壯麟等主編,北京大學出版社。
2、《語言學概論》楊信彰主編 , 高等教育出版社, 2005 年。
3、或其他高校英語專業(yè)使用的語言學教材。
復試無參考書目
2、翻譯碩士
英語翻譯基礎(chǔ):
1、《英漢翻譯教程》楊士焯著,北京大學出版社,2006年;
2、《英譯漢教程》連淑能編著,高等教育出版社, 2006年 ;
3、《英漢比較翻譯教程》,魏志成編著,清華大學出版社,2004 年;4、《新編漢英翻譯教程》陳宏薇主編,上海外語教育出版社,2004年;5、《筆譯理論與技巧》何剛強編著,外語教學與研究出版社,2009年。
翻譯碩士英語: 高校英語專業(yè)高年級通用教材。
漢語寫作與百科知識:無指定參考書目。
復試無參考書目
二、歐洲語言文學系
初試參考書目:
1、北外“東方”《大學俄語》 5 — 8 冊,外語教學與研究出版社, 1998 年 。
2、上外《新編俄語教程》 5 — 8 冊,上海外語教育出版社,最新版 。
3、黑大俄語系《俄語》 5 — 8 冊,外語教學與研究出版社 1999 年。
4、王仰正《俄羅斯概況》,上海外語教育出版社,2006年;
5、李英男、戴桂菊《俄羅斯地理》、《俄羅斯歷史》,外語教育與研究出版社,2006年;
6、吳克禮《當代俄羅斯社會與文化》,上海外語教育出版社, 2002 年。
復試無參考書目
三、外語教學部
初試參考書目:
同英語語言文學系英語語言文學專業(yè)。
復試無參考書目
四、日語語言文學系
初試參考書目:
1 、《日語概說》皮細庚編著、上海外語教育出版社 1997 年 8 月 。
2 、《日本概觀》范崇利編著、外文出版社、 2004 年 1 月 。
3 、《日本語的特質(zhì)》金田一春彥著、日本放送協(xié)會、 1991 年 2 月 。
4 、《新編日漢翻譯教程》梁傳寶、高寧編著,上海外語教育出版社 2000 年 1 月 。
5 、《詳說日本文學史》濱川勝彥、大槻修共著,數(shù)研出版, 1991 年 1 月 5 日 。
復試無參考書目
五、法語語言文學系
初試參考書目:
1、基礎(chǔ)法語:北外《法語》第 1、2、3、4 冊(馬曉宏編)、上外《法語課本》第 5、6 冊(束景哲編)。
2、法國文學:任選簡易的法文版《La literature française》、《法國文學大手筆》(錢培鑫等譯)。
3、法國文化:《Label France》、法國外交部、教育部網(wǎng)站 、法國駐華大使館網(wǎng)站、法國教育服務(wù)中心等有關(guān)網(wǎng)站。
4、法漢互譯:《法語筆譯實務(wù)二級》(總主編曹德明)、《法語筆譯實務(wù)三級》(總主編曹德明),外文出版社,2005年。
復試無參考書目
1、英語語言文學專業(yè)
初試參考書目:
俄語: 《大學俄語》( 1-3 冊)董青、喬緒主編,北京大學出版社,或其他高校的公共俄語教材
日語: 《中日交流標準日本語》(初級上•下冊、中級上•下冊共四冊),人民教育出版社,或其他高校的公共日語教材
法語:《法語》(1、2、3、4冊),馬曉宏主編,外語教學與研究出版社,或《新大學法語》(1、2、3、4冊),李志清總主編,高等教育出版社,2003年
德語: 《新編大學德語》 1-4 冊,朱建華主編,外語教學與研究出版社, 2004 年 9 月
英語寫作: 《英語寫作手冊》丁往道等主編,外語教學與研究出版社, 1984 年,或其他高校英語專業(yè)寫作教材
英漢、漢英翻譯:
1、《英漢翻譯教程》楊士焯著,北京大學出版社,2006年;
2、《英譯漢教程》連淑能編著,高等教育出版社, 2006年 ;
3、《英漢比較翻譯教程》,魏志成編著,清華大學出版社,2004 年;4、《新編漢英翻譯教程》陳宏薇主編,上海外語教育出版社,2004年;5、《筆譯理論與技巧》何剛強編著,外語教學與研究出版社,2009年。
閱讀理解: 高校英語專業(yè)高年級通用教材
英美文學基礎(chǔ)知識:
1、《英國文學選讀》王守仁主編,高等教育出版社, 2000 年。
2、《美國文學選讀》陶潔主編,高等教育出版社, 2000 年。
3、 A History of English Literature ,陳嘉著,商務(wù)印書館出版。
4、《美國文學簡史》常耀信著,南開大學出版社或其他高校使用的英美文學史及選讀教材 。
語言學:
1、《語言學教程》胡壯麟等主編,北京大學出版社。
2、《語言學概論》楊信彰主編 , 高等教育出版社, 2005 年。
3、或其他高校英語專業(yè)使用的語言學教材。
復試無參考書目
2、翻譯碩士
英語翻譯基礎(chǔ):
1、《英漢翻譯教程》楊士焯著,北京大學出版社,2006年;
2、《英譯漢教程》連淑能編著,高等教育出版社, 2006年 ;
3、《英漢比較翻譯教程》,魏志成編著,清華大學出版社,2004 年;4、《新編漢英翻譯教程》陳宏薇主編,上海外語教育出版社,2004年;5、《筆譯理論與技巧》何剛強編著,外語教學與研究出版社,2009年。
翻譯碩士英語: 高校英語專業(yè)高年級通用教材。
漢語寫作與百科知識:無指定參考書目。
復試無參考書目
二、歐洲語言文學系
初試參考書目:
1、北外“東方”《大學俄語》 5 — 8 冊,外語教學與研究出版社, 1998 年 。
2、上外《新編俄語教程》 5 — 8 冊,上海外語教育出版社,最新版 。
3、黑大俄語系《俄語》 5 — 8 冊,外語教學與研究出版社 1999 年。
4、王仰正《俄羅斯概況》,上海外語教育出版社,2006年;
5、李英男、戴桂菊《俄羅斯地理》、《俄羅斯歷史》,外語教育與研究出版社,2006年;
6、吳克禮《當代俄羅斯社會與文化》,上海外語教育出版社, 2002 年。
復試無參考書目
三、外語教學部
初試參考書目:
同英語語言文學系英語語言文學專業(yè)。
復試無參考書目
四、日語語言文學系
初試參考書目:
1 、《日語概說》皮細庚編著、上海外語教育出版社 1997 年 8 月 。
2 、《日本概觀》范崇利編著、外文出版社、 2004 年 1 月 。
3 、《日本語的特質(zhì)》金田一春彥著、日本放送協(xié)會、 1991 年 2 月 。
4 、《新編日漢翻譯教程》梁傳寶、高寧編著,上海外語教育出版社 2000 年 1 月 。
5 、《詳說日本文學史》濱川勝彥、大槻修共著,數(shù)研出版, 1991 年 1 月 5 日 。
復試無參考書目
五、法語語言文學系
初試參考書目:
1、基礎(chǔ)法語:北外《法語》第 1、2、3、4 冊(馬曉宏編)、上外《法語課本》第 5、6 冊(束景哲編)。
2、法國文學:任選簡易的法文版《La literature française》、《法國文學大手筆》(錢培鑫等譯)。
3、法國文化:《Label France》、法國外交部、教育部網(wǎng)站 、法國駐華大使館網(wǎng)站、法國教育服務(wù)中心等有關(guān)網(wǎng)站。
4、法漢互譯:《法語筆譯實務(wù)二級》(總主編曹德明)、《法語筆譯實務(wù)三級》(總主編曹德明),外文出版社,2005年。
復試無參考書目